Fine behind a desk, shit on the streets. |
Прекрасно работает за столом, но полное дерьмо на улице. |
That's the type of shit that Cody puts in his little diary. |
Примерно такое дерьмо Коди записывает в свой небольшой дневник. |
You take rounds, you shoot back, shit starts blowing up... |
В тебя стреляют, ты стреляешь в ответ, все дерьмо вокруг начинает взрываться... |
The shit's all nappy and grey. |
Всё дерьмо такое ворсистое и серое. |
I mean, I've put you through some serious shit. |
Я заставил тебя пройти через такое дерьмо. |
I think he's got some of that pig shit in his ear. |
Похоже у него дерьмо в ушах застряло. |
Now, we're haole as shit. |
Так вот, мы "белые", как дерьмо. |
I don't have to clean up their shit. |
Я не собираюсь прибирать за ними дерьмо. |
Not sure cheap books is the same as pinning shit on Crazy. |
Не уверена, что дешевые книги, это тоже самое, что вешать дерьмо на Безумные Глазки. |
This shit is salty enough without your tears in it. |
Это дерьмо соленое и без твоих слез. |
I knew that skinny puta was pulling some shit. |
Я знала, что эта костлявая шлюха выкинет какое-нибудь дерьмо. |
Holy shit, we got a runner. |
Святое дерьмо, у нас беглец. |
I cannot afford this shit right now. |
Мне сейчас такое дерьмо не нужно. |
Whether I'm worth anything or I'm just shit like others. |
Стою я чего-нибудь, или я такое же дерьмо, как и некоторые прочие. |
My God. I feel like shit. |
Боже мой, я чувствую себя как дерьмо. |
Will you look at that shit? |
Вы что, будете смотреть на это дерьмо? |
If anyone knows how to do shit without getting caught, he does. |
Если кто-то и знает как творить дерьмо не попадаясь, то это он. |
Oh, shit, he's coming over here. |
Вот дерьмо, он идет сюда. |
I think you're full of shit. |
Я думаю, что ты полное дерьмо. |
Sirens, flames, smoke, bodies, shit blowing up. |
Сирены, пламя, дым, тела, взрывающееся дерьмо. |
I hate that PBS shit anyhow. |
Все равно я ненавижу это телевизионное дерьмо. |
I know you know that tricky shit. |
Подумаешь, ты какое-то боевое дерьмо знаешь. |
Yeah, well here's shit in your eye. |
Что ж, я вижу дерьмо в твоих глазах. |
Keep your shit over there and leave me alone. |
Держи своё дерьмо там и оставь меня в покое. |
I mean, I used to do a bunch of messed-up shit when I was a kid. |
Я сам имел обыкновение вытворять всякое дерьмо, когда был ребенком. |