Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
Does sound better than "flies on shit." Звучит лучше, чем "мухи на дерьмо".
Yeah, I mean we're making so much straight money, man... we can carry shit like this out in the open, in our own names. Да, мы столько денег зарабатываем совершенно легально, мужик... что можем честно оформлять это дерьмо, на наши имена.
Well, why not sell that shit your own self? А чего сам это дерьмо не хочешь продать?
That shit that happened in the past? Это дерьмо, которое случилось в прошлом?
No, I only know what it's like to pick up your shit and throw it overboard. Нет, я лишь знаю, каково подбирать ваше дерьмо и выбрасывать за борт.
That said, it's better than actually cleaning shit, which is what most inmates end up doing. При этом, это все же лучше, чем собственно дерьмо убирать, чем большинство заключенных в итоге и занимаются.
You dragged him into your shit? Ты втянул его в свое дерьмо?
But I would shake the shit out of a woman! Но я вытрясу дерьмо из женщины.
The shit that's not working for you... get rid of it. Если какое-то дерьмо не для тебя- избавься от него.
Oh, I am in some shit. Ох, я нарыл самое дерьмо.
Benny, come help me, you shit! Бени, помоги мне, ты дерьмо!
What's this shit doing in my house? Что это дерьмо делает в моем доме?
Like all that shit that went down with Booth. Типа все это дерьмо в которое ты вляпалась с Бут
Do you know, I'm glad this is a one-night thing, so we can reveal all this awful shit about ourselves. Знаешь, я рад, что это на одну ночь, и мы можем рассказывать всё дерьмо о себе.
You make this shit happen, okay, son? Это дерьмо случилось по твоей вине, сынок?
I thought you could use something better than that shit you're watching on your phone. Это кино лучше, чем то дерьмо, что вы смотрели на телефоне.
What does it mean, this shit? Это что еще за такое дерьмо?
But that shit in Nam is way... way... heavy... Но это дерьмо из Вьетнама Этот путь... путь... тяжелый...
No, your porridge is shit! Нет, ведь каша это дерьмо!
Man, that shit ain't right, man, you should've told us. Подруга, это дерьмо - это неправильно, ты должна была нам рассказать.
One's normal and the other's some wild shit then you'd find out that they're connected. Одно нормальное, а второе - странное дерьмо а потом оказывается, что они между собой связаны.
Oh, shit, he's doing it. О, дерьмо, он сделает это!
Just one call to the cops, and that drug and spy shit will fall on you. Один звонок копам, и все дерьмо с наркотиками и... шпионскими штучками, будет на тебе.
Wearing baggy clothes and talking a lot of shit... fucking up? Носить мешковатую одежду и болтать всякое дерьмо... охрененное?
Listen, some shit went down. лушай, тут такое дерьмо вышло.