Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
Okay? But we can't just go and pull out new powers, or else the witches are gonna be going to the moon or time-traveling or some shit. Но мы не можем просто взять и дать им новые способности, типа ведьмы летают на Луну, путешествуют во времени и прочее дерьмо.
Don't start that "Mookie don't work" shit, all right? Не начинай опять это дерьмо про "Муки не работает", хорошо?
Hey. Hey, why you got to throw shit into the water? Зачем ты бросаешь всё это дерьмо в воду?
I'm saying that for as long as we've known you, you've always been the one to do retarded shit like that that we have to clean up. Я имею в виду, сколько мы тебя знаем, именно ты впутываешься в такое дерьмо, которое нам приходится подчищать.
Holy shit, have you seen the prices? Вот это дерьмо, ты видел цены?
You want me to hit him or beat the shit out of him? Так мне что ударить его или выбить из него дерьмо?
When I'm in the fight club, I'm beating the shit out of people... I'm completely out of control. Когда я на ринге и выбиваю дерьмо из людей... я совершенно выхожу из-под контроля.
Rest of that shit's in your head, you understand? А остальное дерьмо у тебя в голове
What the hell did I need that kind of shit for? Зачем мне надо было еще это дерьмо?
He was born in Texas in 1939 to an oil tycoon, silver spoon so far up his arse he could afford the ego it took to do this shit. Родился в Техасе, в 1939, в семье нефтяного магната, с серебряной ложкой настолько глубоко в жопе, что он он мог позволить себе эго, для того чтобы совершать все это дерьмо.
I just spent the last hour wiping your shit off Bill Sandford's shoes. я провел весь последний час, вытира€ твое дерьмо с ботинок Ѕилла -эндфорда.
Cracker, will you shut the fuck up and finish cutting that shit? Снежок, заткни ебало и распредели уже это дерьмо.
Yeah, you totally... you pulled that shit on us, too. Well... Да, ты и нас втянул в это дерьмо.
If you break it in half, you don't get two nickels, you get shit. Если сломал, то получилось не две пятерки, а дерьмо.
So you just type that shit in there and ask it for an answer? То есть ты просто печатаешь это дерьмо туда, спрашиваешь, и он отвечает?
You use that shit to process drugs, don't you? Вы собираетесь использовать это дерьмо, чтобы делать наркоту, так?
Can't leave this shit lying around, bro. Нельзя это дерьмо так тут оставлять, брат
You realize that I'm the one that eats shit if you're lying, right? Ты же понимаешь, что это мне приходится жрать дерьмо, когда ты лжёшь?
You and your ideas are as full of shit as you are. Все твои идеи -такое же дерьмо, как и ты.
Halfway through, you'd be smearing your shit all over the walls, and by the end, you'd be gibbering like a lobotomized toddler. К середине срока, ты начнёшь размазывать дерьмо по стенам, а к концу, бормотать как безмозглый младенец.
He gonna tell me, tell me, Radio Raheem, to turn down my box and shit, man, and didn't even say please. Он хотел убедить меня... Убедить меня, Рэдио Рахима,... чтобы я выключил свой "бокс", и дерьмо в том, чувак, что он даже ни разу не сказал "Пожалуйста".
I drink to be convivial, Vern, but this is shit. I thought you were this big-time connoisseur. Я пью, чтобы быть дружелюбным, Верн, но вот это, полное дерьмо.
The shit that I do to keep most people after an internship... throwing money around, showing them a good time... none of that's gonna work on you. Это обычное дерьмо, которым я удерживаю стажеров после практики... разбрасываюсь деньгами, здорово провожу с ними время... но с тобой это не работает.
This is really fucking heavy seriously fucking shit we're in here! Fuck! Это самое серьезное и ебанутое всю голову дерьмо из тех, в которые мы могли вляпаться!
And so you can get more money that you burn through, writing shit for idiots! И чтобы получать еще больше денег, строча всякое дерьмо для идиотов.