Who's gonna read shit written by a Cunt like you? |
Кто будет читать дерьмо, написанное тобой? |
I'mma answer that shit like I don't fuck with you |
Я отвечу на это дерьмо, как будто я тебя не дергаю |
I was a small businessman on my way up and now I'm here cleaning other people's shit living at my mother's. |
У меня был малый бизнес на пути к среднему, а теперь я убираю дерьмо за другими и живу в доме матери. |
What type of Jean Paul Gaultier shit is this? |
Что это за дерьмо в стиле Жана Поля Готье? |
Why am I copping shit for this? |
Почему все дерьмо сваливается только на меня? |
How can you just ignore that shit? |
Как это дерьмо можно просто игнорировать? |
Why would a person wipe their own shit onto a wall? |
Почему кто-то решил вытереть своё дерьмо о стену? |
Oh, come on, man. I can't eat that other shit. |
Да ладно тебе, я здешнее дерьмо не проглочу. |
People do it all the time, if it's a piece of shit. |
Если машина - дерьмо, люди бросают её на свалке. |
Have you thought of, a small shit? |
Ты что задумал, маленькое дерьмо? |
I'll go get this shit over with, and, uh, you can wait here for me. |
Я пойду улажу то дерьмо, а ты можешь подождать меня здесь. |
Do you understand about cosmic consciousness and all kind of that shit? |
Ты что-нибудь поняла про космическое самосознание и всё это дерьмо? |
And you just clip that shit and act like you don't even know I'm there. |
А ты подрезал это дерьмо и вел себя так, как будто меня там не было. |
Why are you digging up this shit all over again? |
Зачем ты опять раскапываешь всё это дерьмо? |
The New York Times, not this shit they got out here... |
"Нью-Йорк Таймс", а не это дерьмо. |
And he knows when he sends us into the shit, like yesterday, we'll probably come out on top. |
И он знает, когда именно посылать нас в дерьмо, подобно вчерашнему, из которого, нам удалось-таки выбраться. |
People just think it's shit if you try to shift it for nothing. |
Если продавать за гроши, люди будут думать, что вещи - дерьмо. |
I try to live in an ivory tower, but a tide of shit is constantly beating at its walls. |
Я пытался укрыться, в башне из слоновой кости, НО, окружающее дерьмо, плещется У ее стен. |
This that shit about you that Blackstone dug up? |
Это то дерьмо, что Блэкстоун нарыл на тебя? |
This man is complete bat shit! |
Будьте бдительны! Этот человек - дерьмо! |
But if shit goes down and I get busted, |
Но если дерьмо польется и меня заметут, |
I thought I heard something that sounded like "shit" after that. |
Вроде бы после этого я слышал что-то типа "дерьмо". |
See, Places like Thailand where they used to fuck little boys and shit, they're drying up. |
Места, как например Таиланд, где трахают маленьких мальчиков, и заставляют их убирать дерьмо. |
When you talk to people now, you look like you're taking a shit. |
На публике ты будто не слова, а дерьмо из себя выдавливаешь. |
With the shit my family's been through, six of us is equal to a dozen. |
Моя семья, прошла через такое дерьмо, что вшестером мы будем равны дюжине. |