Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
Who's gonna read shit written by a Cunt like you? Кто будет читать дерьмо, написанное тобой?
I'mma answer that shit like I don't fuck with you Я отвечу на это дерьмо, как будто я тебя не дергаю
I was a small businessman on my way up and now I'm here cleaning other people's shit living at my mother's. У меня был малый бизнес на пути к среднему, а теперь я убираю дерьмо за другими и живу в доме матери.
What type of Jean Paul Gaultier shit is this? Что это за дерьмо в стиле Жана Поля Готье?
Why am I copping shit for this? Почему все дерьмо сваливается только на меня?
How can you just ignore that shit? Как это дерьмо можно просто игнорировать?
Why would a person wipe their own shit onto a wall? Почему кто-то решил вытереть своё дерьмо о стену?
Oh, come on, man. I can't eat that other shit. Да ладно тебе, я здешнее дерьмо не проглочу.
People do it all the time, if it's a piece of shit. Если машина - дерьмо, люди бросают её на свалке.
Have you thought of, a small shit? Ты что задумал, маленькое дерьмо?
I'll go get this shit over with, and, uh, you can wait here for me. Я пойду улажу то дерьмо, а ты можешь подождать меня здесь.
Do you understand about cosmic consciousness and all kind of that shit? Ты что-нибудь поняла про космическое самосознание и всё это дерьмо?
And you just clip that shit and act like you don't even know I'm there. А ты подрезал это дерьмо и вел себя так, как будто меня там не было.
Why are you digging up this shit all over again? Зачем ты опять раскапываешь всё это дерьмо?
The New York Times, not this shit they got out here... "Нью-Йорк Таймс", а не это дерьмо.
And he knows when he sends us into the shit, like yesterday, we'll probably come out on top. И он знает, когда именно посылать нас в дерьмо, подобно вчерашнему, из которого, нам удалось-таки выбраться.
People just think it's shit if you try to shift it for nothing. Если продавать за гроши, люди будут думать, что вещи - дерьмо.
I try to live in an ivory tower, but a tide of shit is constantly beating at its walls. Я пытался укрыться, в башне из слоновой кости, НО, окружающее дерьмо, плещется У ее стен.
This that shit about you that Blackstone dug up? Это то дерьмо, что Блэкстоун нарыл на тебя?
This man is complete bat shit! Будьте бдительны! Этот человек - дерьмо!
But if shit goes down and I get busted, Но если дерьмо польется и меня заметут,
I thought I heard something that sounded like "shit" after that. Вроде бы после этого я слышал что-то типа "дерьмо".
See, Places like Thailand where they used to fuck little boys and shit, they're drying up. Места, как например Таиланд, где трахают маленьких мальчиков, и заставляют их убирать дерьмо.
When you talk to people now, you look like you're taking a shit. На публике ты будто не слова, а дерьмо из себя выдавливаешь.
With the shit my family's been through, six of us is equal to a dozen. Моя семья, прошла через такое дерьмо, что вшестером мы будем равны дюжине.