You don't owe her shit! |
Ты еще ее дерьмо святым сделай. |
"Eat penguin shit, you ass spelunker." |
"Жри пингвинье дерьмо, заднепроходный спелеолог" |
They're not stepping in our shit, you know? |
Они просто не попадают во все это дерьмо, понимаешь о чем я? |
Who could better the way you picked up my dog's shit? |
Кто бы смог лучше убирать дерьмо за моей собакой? |
Well, shit in a bag and punch it. |
Ничего себе - как дерьмо на голову. |
That shit is tight. $430, it better be. |
Крутое дерьмо. $430, как минимум. |
That shit was worse than fucking pathetic. |
Душераздирающее дерьмо, если не сказать хуже. |
This shit just keeps going and going. |
Это дерьмо все не отпускает и не отпускает. |
Jeffrey started getting bored with the shit we do... picketing, leafleting, letter-writing stuff. |
Джеффри надоело то дерьмо, что мы делаем, ну... пикеты, листовки, всякие надписи. |
You all up in everybody else's shit as long as it ain't yours. |
Ты готова сколько угодно копаться в чужом дерьме, но твое дерьмо - запретная тема. |
What? That's horse shit! |
Да это всё - дерьмо на палочке! |
Appeal, appeal... always same shit! |
Прошение, прошение... Всегда одно и то же дерьмо! |
This man is complete bat shit! |
Этот человек - дерьмо! Господа! |
Yeah, it's the same shit. |
КРИСТИ: Да. То дерьмо. |
I do not have to take this shit from you |
Я не хочу слышать это дерьмо от вас |
What got into your head to go around telling such shit? |
Что взбрело тебе в голову рассказывать всем вокруг такое дерьмо? |
It's all your fault, you shit! |
Это всё твоя вина, ты, дерьмо! |
Oh, shit: What now?: |
О, дерьмо. что теперь? |
Holy shit, dude. That's amazing. |
Святое дерьмо, чувак, это потрясно! |
All right! That's real funny shit, Frank! |
Это реально смешное дерьмо, Фрэнк! |
30 minutes, then got shit on your plate! |
'30 минут и готово! Вот вам дерьмо на тарелке. |
I can't take this shit anymore.! |
Я не могу больше терпеть это дерьмо! |
Man, how do you play that brass band shit? |
Парень, как ты играешь это дерьмо в меднодуховом оркестре? |
We gotta buy coats and sweaters and learn hockey and all that shit. |
Купим куртки и свитера, полюбим хоккей и прочее дерьмо. |
I knew it was pure shit, I knew. |
Я знал, что это полное дерьмо, я это знал. |