Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
We're not paying for that shit anymore. Я не собираюсь больше платить за это дерьмо.
The cleaning lady will find trash on the floor or shit in the toilet. А наутро уборщица находит мусор на полу или дерьмо.
We don't want this shit. Нам это дерьмо для бедных не нужно.
I thought you were leaving all that snatch-hound shit behind... Я думала, ты оставил всё это кобелиное дерьмо позади...
A garbage file has shit in it. Файл мусора имеет дерьмо в этом.
Remember that when you're washing the bat shit from my arse crack. Помни об этом, когда будешь вычищать мышиное дерьмо из моей задницы.
I can't keep sitting through this comedy shit. Я не могу больше терпеть это комедийное дерьмо.
Look, I can't sell all this shit by tomorrow. Слушай, я не могу продать всё это дерьмо к завтрашнему дню.
I don't give a shit about sleeping, Leon. Я не хочу слышать это дерьмо насчёт сна, Леон.
Open up and tell me shit. Откройся и расскажи мне про это дерьмо.
Pack up your shit and get out of here. Забирай свое дерьмо и иди отсюда.
It really must be because you isn't never used to eat no shit. Наверно, это правда, потому что вам не придется жрать дерьмо.
It's bullshit, this fucking shit, man. Чувак, это - ерунда, это гребаное дерьмо.
Look what the fuck this shit already caused. Ты сам начал трахать это дерьмо.
I promise not to touch this shit ever again. Я обещаю никогда не трогать это дерьмо когда-нибудь снова.
Nothing as fancy as that shit you wear to work. Там тоже дерьмо, что ты носишь на работу.
And I realized that this shit ain't no game. И я понял, что это дерьмо не стоит свеч.
That shit costs two grand per clinical unit. Это дерьмо стоит 2 штуки за дозу.
I don't have time for this shit. У меня нет времени на это дерьмо.
Charlie, it's all shit. Чарли, это - все дерьмо.
This shit doesn't "just happen". Такое дерьмо не "просто случается".
Oh, man, I will never forgive your ass for this shit. Парень, я никогда не прощу тебя за это дерьмо.
Besides, I don't need that shit. Да и не нужно мне это дерьмо.
If you don't wanna cop shit... then scram. Если не хочешь вляпаться в дерьмо... тогда брысь.
My business is going to shit without her. Мои дела без неё скатываются в дерьмо.