| Oh, shit, Matt, is everything okay? | Вот дерьмо, Мэтт, все в порядке? |
| Get this shit out of my car! | Вытаскивайте это дерьмо из моей тачки! |
| Oh shit, he's got Fergus out there with him. | Вот дерьмо, они и Фергуса затащили. |
| You think this is funny, huh, you little weird shit? | Ты думаешь это смешно, а, ты маленькое дерьмо? |
| There's some seriously weird shit going on with your eyes! | Эй, серьезно, что за странное дерьмо происходит с твоими глазами? |
| I don't know how to act with you when you do this shit. | Я не знаю, как вести себя с тобой, когда ты делаешь всё это дерьмо. |
| I did not see the bear shit 10 feet away from where I'm about to set up my tent. | Я медвежье дерьмо не видел, но в 10 футах отсюда собираюсь установить свою палатку. |
| How long will this Nazi shit continue? | Долго это Нацистское дерьмо будет продолжаться? |
| Oh, shit, fuck, bollocks! | О, дерьмо, мать вашу, дрянь! |
| It's just all this shit that mom and dad put us through, and now... | Просто все это дерьмо, что мама и папа на нас свалили, - и теперь... |
| Do you understand the kind of shit I'm going through? | Ты понимаешь через какое дерьмо я сейчас прохожу? |
| There's some seriously weird shit going on with your eyes! | У тебя с глазами какое-то ядреное дерьмо творится! |
| Why do we have to do this shit? | Почему мы должны разгребать это дерьмо? |
| And anyway, I'm guessing it's about some other totally unrelated shit that you've done. | В любом случае, я считаю, что вот это дерьмо здесь вообще не в тему и относится лично к тебе. |
| I'd like to steer this shit around to a man that I know. | Я хотел бы направить всё это дерьмо на мужика, которого знаю. |
| Seriously, Mike, man, if this doesn't work, I'm gonna look like shit. | Серьезно, Майк, мужик, если это не сработает, то я буду выглядеть как дерьмо. |
| Tell me just one thing, you chicken shit! | Скажи мне лишь одно, ты, дерьмо куриное! |
| Get your hands off me, shit! | Убери свои руки от меня, дерьмо! |
| Well, I need a thousand dollars by Monday, or Omar's gonna beat the living shit outta me. | В любом случае, к понедельнику мне нужна штука баксов, или Омар из меня все дерьмо выбьет. |
| They sure beat the shit out of me that afternoon. | Естественно, тем утром они выбили из меня всё дерьмо. |
| I just call it "word shit." | А я называю это просто "словесное дерьмо" |
| Edward you should thought about that before you shot that piece of shit. | Надо было об этом думать, до того как снимать это дерьмо. |
| Bobby, clean the shit out of your desk and get the fuck out of here. | Бобби, очисти дерьмо со своего стола и пиздуй отсюда. |
| I didn't know they stacked shit that high! | Не знал, что дерьмо дорастает до такой высоты! |
| What is this Mickey Mouse shit? | Что тут за дерьмо Микки Мауса? |