Think I like this shit? |
Думаешь, мне нравится это дерьмо? |
It's the good shit, bro. |
Отличное дерьмо, братан. |
There's shit on the floor! |
Тут на полу дерьмо! |
Look at all this shit. |
Посмотри-ка на это дерьмо. |
I sold weed, not real shit. |
Не такое крутое дерьмо. |
And everything is shit. |
И все скатилось в дерьмо. |
All the shit we've been through. |
Всё это дерьмо мы пережили |
And what is this green shit? |
Что это за зеленое дерьмо? |
Where is all this shit happening man? |
Где происходит всё это дерьмо? |
Ted Turner is making this shit up! |
Тед Тёрнер это дерьмо выдумывает! |
Rendon, T. Holy shit. |
Рэндон Т. Вот дерьмо. |
This is all that fucking voodoo shit. |
Это все вудуисткое дерьмо. |
Don't listen to this shit. |
Не слушайте это дерьмо. |
People love this shit. |
Народ подобное дерьмо обожает. |
That shit is nasty. |
Вот дерьмо это гадость. |
Nobody, just shit! |
Никто, просто дерьмо! |
That shit can wake up dead people. |
Это дерьмо мёртвого разбудит. |
I got to listen to this shit. |
Я должен слушать это дерьмо. |
Hollywood has gone to shit. Scheisse. |
Голливуд превратился в дерьмо. |
That shit is weak. |
Это дерьмо - слабое. |
What do you call that shit? Self-defence. |
Как вы назовёте это дерьмо? |
It is shit, Austin. |
Это и есть дерьмо, Остин. |
Don't forget the shit factor. |
Не забывайте фактор дерьмо. |
Ortiz sure knows his shit. |
Ортис, что знает его дерьмо. |
I'm playing like shit. |
Я играю, как дерьмо. |