| Think I like this shit? | Думаешь, мне нравится это дерьмо? |
| It's the good shit, bro. | Отличное дерьмо, братан. |
| There's shit on the floor! | Тут на полу дерьмо! |
| Look at all this shit. | Посмотри-ка на это дерьмо. |
| I sold weed, not real shit. | Не такое крутое дерьмо. |
| And everything is shit. | И все скатилось в дерьмо. |
| All the shit we've been through. | Всё это дерьмо мы пережили |
| And what is this green shit? | Что это за зеленое дерьмо? |
| Where is all this shit happening man? | Где происходит всё это дерьмо? |
| Ted Turner is making this shit up! | Тед Тёрнер это дерьмо выдумывает! |
| Rendon, T. Holy shit. | Рэндон Т. Вот дерьмо. |
| This is all that fucking voodoo shit. | Это все вудуисткое дерьмо. |
| Don't listen to this shit. | Не слушайте это дерьмо. |
| People love this shit. | Народ подобное дерьмо обожает. |
| That shit is nasty. | Вот дерьмо это гадость. |
| Nobody, just shit! | Никто, просто дерьмо! |
| That shit can wake up dead people. | Это дерьмо мёртвого разбудит. |
| I got to listen to this shit. | Я должен слушать это дерьмо. |
| Hollywood has gone to shit. Scheisse. | Голливуд превратился в дерьмо. |
| That shit is weak. | Это дерьмо - слабое. |
| What do you call that shit? Self-defence. | Как вы назовёте это дерьмо? |
| It is shit, Austin. | Это и есть дерьмо, Остин. |
| Don't forget the shit factor. | Не забывайте фактор дерьмо. |
| Ortiz sure knows his shit. | Ортис, что знает его дерьмо. |
| I'm playing like shit. | Я играю, как дерьмо. |