Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
I mean there's no point both of us ending up looking like shit. Я хочу сказать, нет смысла нам обеим в конечном итоге выглядеть как дерьмо
For God's sake, what kind of shit is going on round here? Ради бога, что за дерьмо здесь твориться?
You mean your old boyfriend came into our house to stir up some shit? что твой бывший парень пришел в наш дом и устроил это дерьмо?
And while they're showing all that shit on the screen, the announcer is saying to me... пока они показывают всЄ это дерьмо на экране, диктор мне рассказывает...
And don't you start taking that shit. Вот ты - даже не начинай это дерьмо!
I see this shit going on... and l don't see anybody doing anything about it... and it fucking pisses me off. Я вижу дерьмо, которое происходит... и я не знаю кого-нибудь спо- собного сделать что-нибудь... кроме нас, и это злит меня.
Look, I don't want to be the shrink here, but this is the same shit you've been doing since the day I met you. Слушай, я не хочу обрубать тебе крылья, но это то же дерьмо, которое ты делаешь, с тех пор как я тебя встретил.
I overheard some kids talking shit about me, that I might be good on the simulators but they'd kick my ass on the obstacle course. Я подслушал парочку из этих детей, говорящими всякое дерьмо обо мне, говорящими, что возможно я хорош на тренажерах, но они надрали бы мне задницу на полосе с препятствиями.
What are you doing, you shit? Что ты делаешь, ты мечешь дерьмо?
I was going to do it all, you know, all creepy, and cut out words from magazines, newspapers and shit, but... Я собирался сделать это всё, ну знаешь, пострашнее, вырезать и наклеить буквы из журналов и газет и остальное дерьмо, но...
To you it looks like you're on your knees cleaning up someone's shit, but that's not the case. Ты смотришь на это так, будто подтираешь за кем-то дерьмо но на самом деле, все это далеко не случайно.
I know... how many times do you have to hear this same old shit? сколько раз тебе приходилось слышать одно и то же старое дерьмо.
Teen smoking- our bread and butter, is falling like a shit from heaven. Подростковое курение - наш хлеб с маслом - падает, как дерьмо с неба!
Come on! I'll kick the fuckin' shit outta you! Я выбью всё твоё ебучее дерьмо!
Hey, Phil, what's all this shit with the Paladino property? Эй, Фил, что там за дерьмо с собственностью Паладино?
But when you clean the fish you can't leave the fish head and guts and shit in the sink. Но когда чистишь рыбу, нельзя оставлять в раковине её голову, кишки и дерьмо.
This is a rap song... everything they say, and they make millions of dollars, for this... shit. И все эти парни получают миллионы долларов за это... дерьмо.
Yeah, here's where it all started to go to shit. Да, здесь, где начинается все это дерьмо
I never thought I'd leave this game but I can't take this shit anymore Не думала, что брошу эту игру, но я уже не могу вывозить это дерьмо
How about we sit down and actually talk this shit through? Мы сядем, и обговорим все это дерьмо?
How am I supposed to become my own planet, Piper, when your shit is still everywhere? Как я должен стать собственной планетой, Пайпер, если твое дерьмо до сих пор повсюду?
Where I come from, we call that "chicken shit." Там, откуда я, мы называем это "цыплячье дерьмо"
In order to attack the enemy, you first have to beat the shit out of yourself. чтобы атаковать врага, ты сначала должен выбить дерьмо из себя.
Herrick was a bigot and a megalomaniac, they say shit like that, Mitchell. Херрик? Херрик был фанатиком и страдал манией величия, а такие люди говорят подобное дерьмо, Митчелл.
Oh I'm drying' the shit out of you Я выбью из тебя это дерьмо.