Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
Oh, shit with a capital shit. О, дерьмо с большой Дерьмо.
Calm shit, steady shit, incessant shit, spread evenly throughout the 24 hours of the day. Тихое дерьмо, стабильное дерьмо, непрекращающиеся дерьмо, равномерно распределенное на все 24 часа суток.
Shit, shit, shitty shit. Дерьмо, дерьмо, дерьмовое дерьмо.
This shit, that shit, blue shit, bat shit! Это дерьмо, то дерьмо, голубое дерьмо, битое дерьмо!
Nobody says shit like that voluntarily. Никто не говорит такое дерьмо по своей воле.
Go tomorrow before that shit steals more from you. Иди к нему завтра, пока это дерьмо не украло у тебя еще больше.
As baby shit, soft as... Дерьмо младенца, такое же мягкое, как и мы...
But every other weekend amounts to shit. Но каждые вторые выходные - это дерьмо, Джесси.
He put you in deep shit. Ты сдаешь того, кто втянул тебя в это дерьмо.
He told me the shit you pulled. Он рассказал мне про дерьмо, которое ты сделала.
When I heard that shit yet. В то время я слушал всякое такое дерьмо.
All the freaky shit she'd never do because you... Все то извращенное дерьмо, которое она никогда не стала бы делать, потому что ты...
Keeping shit like you in line. Удерживая такое дерьмо, как ты, в рамках.
Most guys just violated restraining orders or some shit. Большинство парней здесь просто нарушили какие-то хреновые судебные уставы или прочее дерьмо.
When he summons it, shit goes sideways. Когда он вызывает его, всё остальное дерьмо не в счет.
My therapist is saying I gotta get closure and shit. Мой психотерапевт говорит, что мне пора уйти на покой и прочее дерьмо.
That shit you bought tastes like freezer burn. Дерьмо, которое ты купила на вкус, как морозный ожог.
The glacier hotel is a shit, a piece of shit. Ледяной отель это дерьмо, просто кусок дерьма.
Accumulate so much shit that shit for yourself is transformed into a majestic silent scream. Накопить столько дерьма, что дерьмо по себе превращается в величественную Silent Scream.
I mean shit like... human shit. Я имею в виду... человеческое дерьмо.
This truck is carrying pig shit and pig shit only. В этом грузовике - свинячье дерьмо и ничего, кроме свинячьего дерьма.
But you don't eat shit just because food turns into shit. Но вы не едите дерьмо, только потому, что ваша еда в него превращается.
I've seen horse shit that was less full of horse shit. Я видел настоящее дерьмо, которое было куда меньшим дерьмом.
The shit your shit's blown all over my shit! Своим дерьмом ты засрала мне всё дерьмо!
Who gives a fuck who's standing on what corner if we're taking that shit off the top, putting that shit to good use, making that shit work for us. Нам насрать, кто на каком углу стоит... возьмем этого дерьма... найдем ему достойное применение... заставим это дерьмо работать на нас.