Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
Best I can do is tell my unit chief that you drew shit. Лучшее, что я могу сделать, это сказать начальнику моего подразделения, что ты вляпался в дерьмо.
This case isn't shit, Carv. Это расследование - дерьмо, Карв.
We're dancing around with this motherfucker, typing shit out, taking pictures of assholes in hats. Мы пляшем вокруг какого-то засранца, печатаем какое-то дерьмо... фотографируем говнюков в шляпах.
Get your shit off my car. Убери свое дерьмо с моей машины.
I'm in the shit here, Your Honour. Я вляпался в дерьмо, Ваша Честь.
Nobody touches this shit, or even comes near it... until the tech does his recovery. Никто не трогает это дерьмо, даже не подходит близко... пока лаборанты не сделают свою работу.
You might wanna roll past and squelch this shit... before it gets outta hand. Тебе стоит подъехать и замять это дерьмо... пока дело не вышло из-под контроля.
And Diedre ate that shit up. И Дидрэ повелась на это дерьмо.
It's the chain-of-command, the shit rolls downhill. Это цепь инстанций, детка, дерьмо всегда катится под гору.
And you might have a tower again if you can keep your mind to shit. И возможно ты получишь башню обратно, если выкинешь дерьмо из своей башки.
All that shit is in the game. Все это дерьмо, это часть игры.
Just sell the shit and move on. Просто продавай дерьмо и иди дальше.
This weak-ass shit is not gonna get past the Grand Jury. Это слабосильное дерьмо не сработает на жюри присяжных.
He gives his shit away for free. Он раздаёт своё дерьмо на халяву.
This time she'll have the real shit. В этот раз она принесёт реальное дерьмо...
The piece of shit's camped out on your front lawn. Это дерьмо следит за вашим домом.
Well, it smells like shit. Да? А пахнет, как дерьмо.
That shit you took is screwing your brain. Это дерьмо, что ты сейчас принял - у тебя от него крыша поехала.
Let me buy you lunch and we can think on this shit together. Давай я угощу тебя обедом и мы обмозгуем это дерьмо вместе.
Yo, the shit is always up in the door, man. Йо, дерьмо всегда прячут в дверях.
Yo, man, cut that shit the fuck out. Йо, отрывай это дерьмо нахрен.
Whoever load that shit up didn't know what he was doing. Кто бы не принес сюда это дерьмо, он не знал, что делает.
You're going to pay taxes on this shit. Придется заплатить налоги на это дерьмо.
Man, all this shit behind this motherfucker. Мужик, все это дерьмо случилось из-за этого ублюдка.
You didn't kill anybody, you stupid shit. Ты никого не убивал, тупое ты дерьмо.