| Best I can do is tell my unit chief that you drew shit. | Лучшее, что я могу сделать, это сказать начальнику моего подразделения, что ты вляпался в дерьмо. |
| This case isn't shit, Carv. | Это расследование - дерьмо, Карв. |
| We're dancing around with this motherfucker, typing shit out, taking pictures of assholes in hats. | Мы пляшем вокруг какого-то засранца, печатаем какое-то дерьмо... фотографируем говнюков в шляпах. |
| Get your shit off my car. | Убери свое дерьмо с моей машины. |
| I'm in the shit here, Your Honour. | Я вляпался в дерьмо, Ваша Честь. |
| Nobody touches this shit, or even comes near it... until the tech does his recovery. | Никто не трогает это дерьмо, даже не подходит близко... пока лаборанты не сделают свою работу. |
| You might wanna roll past and squelch this shit... before it gets outta hand. | Тебе стоит подъехать и замять это дерьмо... пока дело не вышло из-под контроля. |
| And Diedre ate that shit up. | И Дидрэ повелась на это дерьмо. |
| It's the chain-of-command, the shit rolls downhill. | Это цепь инстанций, детка, дерьмо всегда катится под гору. |
| And you might have a tower again if you can keep your mind to shit. | И возможно ты получишь башню обратно, если выкинешь дерьмо из своей башки. |
| All that shit is in the game. | Все это дерьмо, это часть игры. |
| Just sell the shit and move on. | Просто продавай дерьмо и иди дальше. |
| This weak-ass shit is not gonna get past the Grand Jury. | Это слабосильное дерьмо не сработает на жюри присяжных. |
| He gives his shit away for free. | Он раздаёт своё дерьмо на халяву. |
| This time she'll have the real shit. | В этот раз она принесёт реальное дерьмо... |
| The piece of shit's camped out on your front lawn. | Это дерьмо следит за вашим домом. |
| Well, it smells like shit. | Да? А пахнет, как дерьмо. |
| That shit you took is screwing your brain. | Это дерьмо, что ты сейчас принял - у тебя от него крыша поехала. |
| Let me buy you lunch and we can think on this shit together. | Давай я угощу тебя обедом и мы обмозгуем это дерьмо вместе. |
| Yo, the shit is always up in the door, man. | Йо, дерьмо всегда прячут в дверях. |
| Yo, man, cut that shit the fuck out. | Йо, отрывай это дерьмо нахрен. |
| Whoever load that shit up didn't know what he was doing. | Кто бы не принес сюда это дерьмо, он не знал, что делает. |
| You're going to pay taxes on this shit. | Придется заплатить налоги на это дерьмо. |
| Man, all this shit behind this motherfucker. | Мужик, все это дерьмо случилось из-за этого ублюдка. |
| You didn't kill anybody, you stupid shit. | Ты никого не убивал, тупое ты дерьмо. |