Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
But important shit... for me, at the time. Но важное дерьмо... для меня, на тот момент.
God damn it, I hate this shit. Черт возьми, я ненавижу это дерьмо.
In the real world, lawyers have to argue cases and shit. В реальном мире адвокаты должны доказывать суть дела и прочее дерьмо.
I am not gonna shit on my parents for a "get out of jail free" card. Я не собираюсь лить дерьмо на родителей за карту "выйти из тюрьмы бесплатно".
You guys, make this shit better. А вы ребята, разгребайте дерьмо. Марти.
That's why I'm taking this shit. Вот зачем я забрала это дерьмо.
I swear, Rachel slips in shit and lands in money. Клянусь, Рэйчел окунается в дерьмо и купается в деньгах.
You don't have to say "shit". Вы не должны говорить "дерьмо".
You beat the shit outta him because crime is up. Ты из него вышибешь дерьмо за рост преступности.
Yo Tri, stash that shit up at Neesey'S. Йо, Три, спрячь это дерьмо у Ниси.
I know this shit's coming back to me. Я так и знал, что это дерьмо обернется против меня.
You gotta narrow that shit down find some way to work with all them Peanuts. Тебе как-то нужно сузить это дерьмо... ухитриться как-то разобраться со всеми Орехами.
He just tryin' to get some shit built and y'all supposed to have expertise behind this. Он только пытается тут построить некое дерьмо... а в ваши обязанности входит экспертиза всего этого.
Like the cops just standing around like that shit was... legal. Копы просто стоят вокруг, как будто все это дерьмо... не запрещено вовсе.
Yo, nigger, gimme that shit. Ладно, ниггер, дай мне это дерьмо.
Alright, look, we done talked this shit to death. Ладно, хватит уже обсуждать это дерьмо.
Oh, you got my shit. О, вы привезли мое дерьмо.
When you don't sleep, you see all kinds of weird shit. А когда не спишь, мерещится всякое странное дерьмо.
Not just the dialogue, the whole film is shit. Не просто диалог, весь ваш фильм дерьмо.
You gonna get the shit knocked out of you. Он из тебя всё дерьмо выбьет.
To get your shit together and pay me. Отличная причина... чтобы забрать всё это дерьмо и заплатить мне.
Some shit like this woulda never happened with the old Barksdale. Подобное дерьмо ни за что не случилось бы при прежнем Барксдейле.
All this shit in that rowhouse. Все это дерьмо вон в том доме.
We need to tighten shit up, Avon. Нам нужно подтянуть это дерьмо, Эйвон.
You see how shit had to be handled, man. Видишь, вот так надо разруливать это дерьмо.