Who are you to sell shit to an oldie? |
Кто ты что-бы толкать здесь дерьмо старухе? |
The fucking money is the... price on your fuckin' head, you piece of shit. |
Из-за денег у тебя совсем крышу снесло, дерьмо собачье. |
You ain't gonna play that country shit, right? |
Ты ведь не хочешь поставить дерьмо в стиле кантри, верно? |
No, we did poison the shit out of them. |
Нет, мы провернули это дерьмо с ядом. |
He was paid $10 million for these memoirs, but rumor has it the manuscript's a crock of shit. |
Ему заплатили 10 миллионов долларов за эти мемуары, но ходят слухи, что всё это дерьмо. |
All we had were two books: the red, I do not remember his name... and another book on rabbits, chickens and other shit. |
У нас было всего две книжки: красная, не помню, как она называлась... и другая, про кроликов, цыплят и прочее дерьмо. |
All this shit for a lousy $100! |
Так что, все это дерьмо ради каких-то паршивых 500 франков? |
I mean, without us, these guys, they'd still be shoveling mule shit. |
Без нас эти парни, они бы до сих пор гребли коровье дерьмо. |
So I look like dog shit? |
Так что я похож на собачье дерьмо? |
Sometimes it's wonderful, sometimes it's shit. |
Иногда она замечательна, иногда она дерьмо. |
We gotta say fucked-up shit to make 'em miss. |
Надо болтать дерьмо, чтобы противник не попал! |
If you kicked the shit outta me? |
Если ты выбьешь из меня дерьмо? - Ну да. |
You really love this shit, huh? |
А вам нравится это дерьмо, да? |
You can get your head out of your fucking ass and get your shit together. |
Ты можешь вынуть башку из своей гребаной жопы, и собрать все дерьмо в кучу. |
So all day long he dived in the shit! |
Так он весь день в дерьмо и нырял. |
By plunging the good name of this house into muck and shit! |
Путем погружения доброго имени этого дома в грязь и дерьмо! |
I bow and scrape, eating his shit and thanking him for the pleasure. |
Я унижался поедая его дерьмо и благодарил его за это. |
You really love this shit, don't you? |
Неужели тебе действительно нравится это дерьмо? |
You know what this shit's worth? |
Знаешь, сколько стоит это дерьмо? |
What is that blue shit on your arm? |
Что это за голубое дерьмо на твоей руке? |
Can you get your shit together in time? |
Можешь собрать всё своё дерьмо и поднапрячься? |
I mean, you got to still invite me to super bowl parties and shit like that. |
Ну там... ты типа берешь меня с собой на вечеринки суперкубка и всякое такое дерьмо. |
Working jobs we hate so we can buy shit we don't need. |
Мы вкалываем на ненавистных нам работах, чтобы купить ненужное нам дерьмо. |
Are you talking shit about the family? |
Вы говорите всякое дерьмо о семье? |
And then we're kicking the shit out of Jesus! |
А потом мы выбьем все дерьмо из Иисуса! |