Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
Not you breast feeding, then shit in a nappy, is it? Не кормление грудью, дерьмо в подгузник?
Look, I have to take shit every day, all day, from a high-school dropout who could buy and sell me, 'cause that's my job. Мне приходится каждый день, целыми днями сносить дерьмо от недоучки, которая может купить меня и продать, потому что это моя работа.
Remember how you said I was a fatalist that couldn't function unless everything around me was turning to shit? Помнишь, ты назвала меня фаталистом, который не может существовать, пока вокруг него всё не превращается в дерьмо.
And I can't be expected to look this shit up myself! Я что, сам должен выискивать это дерьмо?
Fire for eyes, shit for brains? Огонь в глазах, дерьмо в башке?
I'm the one who started this shit storm! Из-за меня поднялось всё это дерьмо!
What do you mean, "o! shit"? Что это значит: "вот дерьмо"?
y eah, that's why aids and shit is everywhere. Из-за таких повсюду СПИД и дерьмо разное.
Life's a piece of shit When you look at it Наша жизнь ведь что? Дерьмо, Когда смотришь на неё
How would you like it if I took a shit in front of your house? Тебе бы понравилось, если бы я оставил дерьмо рядом с твоим домом?
That boy wouldn't be wearing makeup in Fangtasia or joining hate groups or any of this shit if I hadn't have slept with Jess. Парень не стал бы выпендриваться в Фангтазии или присоединяться к группе ненавистников, или любое другое дерьмо, если бы я не переспал с Джесс.
We're going down to the station and we're going to sort this shit out. Так что все мы едем в участок и будем разгребать это дерьмо.
I don't know what you're up to, but you're gonna get us in deep shit. Не знаю, что ты задумал, Гоинс, но похоже, ты втягиваешь нас в дерьмо.
You got shit in your ears or something? У тебя что дерьмо в ушах или что?
I would pull open your eyes and kick the mud and worms and shit out of your fucking ears just for the duration of this journey. Я бы открыл тебе глаза и вытряхнул бы нахер всех червей и дерьмо из твоих ушей. специально на время поездки...
And not just sex, but love and a relationship, and laughing and cuddling and all that shit. И не только секс - любовь отношения... смех... нежности и прочее дерьмо.
I fucking owe money when that shit gets played, man! Я ещё и должен, когда это дерьмо крутят в эфире!
In the end I told myself I will not buy her shit. I'll buy her champagne. Я не хотела покупать всякое дерьмо, я купила шампанского.
You can't talk shit you got nothin' to say? Если нельзя говорить "дерьмо", то вам больше нечего сказать?
You think you're the only person that's ever had a shit Christmas? Ты думаешь ты единственный человек с которым приключилось какое-то дерьмо под Рождество?
She invests in a lot of shit, doesn't she? Она ведь много вкладывает в дерьмо?
Someone who'll call us on our shit who ain't afraid to put the fear of God in us. Нам всем нужен кто-то, чтобы держать нас на прямом курсе, кто-то, кто укажет нам на наше дерьмо... кто не испугается навлечь на нас ярость божью.
And as a courtesy to the world, I don't want to leave them the guy who doesn't know how to get his shit to flush. И из вежливости к миру я не хочу оставлять ему парня, который не знает как смывать дерьмо в туалете.
Hey, what'd you - oh, shit! Эй, ты чего там... вот дерьмо!
Happy now you've stirred up the shit? Ты довольна, что устроила всё это дерьмо?