Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
Well, you better be wearing old clothes, because the shit is gonna be flying in your direction. Тогда лучше найди шмотки поплоше, потому что все дерьмо полетит в тебя.
Well, just keep a low profile until this little shit storm blows over. Ладно. Главное - сиди тихо, пока дерьмо не уляжется.
Cut that patriotic shit, will you? Не хочу слышать это патриотическое дерьмо.
Who'll buy that shit from you, then? Кто тогда у тебя купит это дерьмо?
Fine, go ahead, Pour the whole shit! Хорошо, смелее, выливайте это дерьмо!
I heard there's shit in their meat! Я слышала у них дерьмо в мясе!
Don't touch my shit, or I'll kill you. Не трожь мое дерьмо, а то я тебя убью.
I can't eat this shit! Я не могу это дерьмо жрать!
Y'all be trying to keep the black man down and string him out on that shit. Вы, белые, хотите, чтобы черные всегда были на дне, и скармливаете нам это дерьмо.
If I was a full corporal, I wouldn't have to put up with this shit. Будь я капралом, мне не пришлось бы терпеть это дерьмо.
We don't have time for your shit! У нас нет времени на твое дерьмо!
You finally get your shit in order? Ну что, разгрёб своё дерьмо?
I am glad our son kicked the shit out of your son and I wipe my ass with your human rights. Да я рада, что наш сын вышиб дерьмо из вашего и я вытираю задницу вашими правами человека.
So maybe he'll see that you can't neglect shit and it magically works out. Может он поймет, что нельзя игнорировать дерьмо и надеяться, что оно волшебным образом исчезнет.
Damaging your reputation is like trying to make shit stink! Вредить твоей репутации, это всё равно что заставлять дерьмо вонять!
Boss, this your new shit? Босс, это твое новое дерьмо?
Oh, Jenny, you see this shit? О, Джени, ты видишь это дерьмо?
Because this shit here says my luck is just fine. Потому, что это дерьмо говорит, что мне повезло.
Do you know what they put in this shit now? Ты знаешь, что сейчас пихают в это дерьмо?
You always get me in deep shit! Вечно ты меня в дерьмо втягиваешь.
All that good shit comes out of New York. се самое классное дерьмо происходит из Ќью... орка.
You tell him you have no idea how it leaked. I knew this shit'd come back to me. Я так и знал, что это дерьмо обернется против меня.
He wants to clean this shit up yesterday, and so do we. Он хотел убрать это дерьмо еще вчера, и мы хотим того же.
But I know a slick little bastard... who will happily put His Honor's shit in the street. Но я знаю одного скользкого засранца... который с удовольствием вытащит дерьмо мэра на всеобщее обозрение.
Do you believe this fucking shit? Ты веришь в это долбаное дерьмо?