Mi casa and shit. |
Мой дом - твой дом, и прочее дерьмо. |
Paid shit for shit work. |
За дерьмовую работу получают только дерьмо. |
Dog shit. Urine-soaked dog shit. |
Пропитанное мочой дерьмо собачье. |
Just like shit to shit. |
Как дерьмо к дерьму. |
Oh, shit, shit! |
Блин, вот дерьмо! |
I did a shit on your shit |
Я погадил на твое дерьмо |
Roll that shit, roll that shit. |
Врубай это дерьмо, врубай. |
It's cow shit, or did you shit yourself? |
Коровье дерьмо или ты обделался? |
The shit you cook is shit. |
Твоя дурь - дерьмо. |
Shitty shit stupid shit! |
Какое тупое дерьмовое дерьмо! |
Fuck that Euro shit. |
Пошло это Европейское дерьмо в жопу. |
I cannot take this shit. |
Я не могу больше терпеть это дерьмо. |
I stepped in shit! |
Я вступил в дерьмо! Чёрт! |
I have shit better! |
Да моё дерьмо и то лучше! |
From the pan into the shit |
Это называется со сковородки, да в дерьмо. |
A piece of shit! |
Это дерьмо, а не работа! |
Everything you do is shit. |
И всё, что ты делаешь - дерьмо. |
If that shit's cheap. |
Конечно, если это дерьмо будет дешёвым. |
Look at that shit. |
Ты только посмотри на это дерьмо. |
Gotta see that shit. |
Я должен взглянуть на это дерьмо. |
We soft as baby shit. |
Мы такие мягкие, как дерьмо младенца. |
All this shit just happened. |
Все это дерьмо просто взяло и случилось. |
You believe this shit? |
Ты можешь поверить в ЭТО дерьмо? |
This is like Saw shit. |
Это как дерьмо в "Пиле". |
That shit writes itself. |
Такое дерьмо само за себя говорит. |