| Mi casa and shit. | Мой дом - твой дом, и прочее дерьмо. |
| Paid shit for shit work. | За дерьмовую работу получают только дерьмо. |
| Dog shit. Urine-soaked dog shit. | Пропитанное мочой дерьмо собачье. |
| Just like shit to shit. | Как дерьмо к дерьму. |
| Oh, shit, shit! | Блин, вот дерьмо! |
| I did a shit on your shit | Я погадил на твое дерьмо |
| Roll that shit, roll that shit. | Врубай это дерьмо, врубай. |
| It's cow shit, or did you shit yourself? | Коровье дерьмо или ты обделался? |
| The shit you cook is shit. | Твоя дурь - дерьмо. |
| Shitty shit stupid shit! | Какое тупое дерьмовое дерьмо! |
| Fuck that Euro shit. | Пошло это Европейское дерьмо в жопу. |
| I cannot take this shit. | Я не могу больше терпеть это дерьмо. |
| I stepped in shit! | Я вступил в дерьмо! Чёрт! |
| I have shit better! | Да моё дерьмо и то лучше! |
| From the pan into the shit | Это называется со сковородки, да в дерьмо. |
| A piece of shit! | Это дерьмо, а не работа! |
| Everything you do is shit. | И всё, что ты делаешь - дерьмо. |
| If that shit's cheap. | Конечно, если это дерьмо будет дешёвым. |
| Look at that shit. | Ты только посмотри на это дерьмо. |
| Gotta see that shit. | Я должен взглянуть на это дерьмо. |
| We soft as baby shit. | Мы такие мягкие, как дерьмо младенца. |
| All this shit just happened. | Все это дерьмо просто взяло и случилось. |
| You believe this shit? | Ты можешь поверить в ЭТО дерьмо? |
| This is like Saw shit. | Это как дерьмо в "Пиле". |
| That shit writes itself. | Такое дерьмо само за себя говорит. |