Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
It's as if God came along, hiked up his robe, and took a big holy shit right on top of downtown. Как будто Господь проходя мимо, задрал свой балахон и высрал огромное святое дерьмо прямо на весь город.
Oh, if I prove that he is guilty... I am gonna torture the shit out of him. Если я докажу, что он виновен... я вырежу из него всё дерьмо.
I Googled South Park before I came here, and I could not believe the shit you are getting away with. Я погуглил Саус-Парк, прежде чем прийти сюда, и не мог поверить, какое дерьмо сходит вам с рук.
If you want me to sell oranges, I'll go and tell people that the apples are shit, Olly. Если вы хотите, чтобы я продавала апельсины, я пойду и скажу людям... что яблоки полное дерьмо, Олли.
I'm not saying it's shit, but you might want to take another stab at that lead. Не говорю, что введение дерьмо, но, возможно, его стоило бы переделать.
You're still here... lingering like some big, steaming shit that just won't flush. Ты до сих пор здесь, плаваешь как дерьмо, которое никак не смыть.
How the hell am I going to explain this shit? Твою мать, как мне объяснить это дерьмо?
How come you know all this shit? Откуда ты знаешь всё это дерьмо?
White boys like you the ones who did some fucked-up shit, huh? Белые парни, вроде тебя, которые натворили какое-то стрёмное дерьмо, а?
You're gonna stop them coal boys all by yourself, you dumb shit? Ты собираешься остановить угольных парней в одиночку, тупое дерьмо?
No, hell, no, fuck this shit. Нет, чёрта с два, нахер это дерьмо.
You know, for all the shit that I've been giving you the past few weeks. Знаешь, за всё то дерьмо, которое на тебя из-за меня свалилось в последние недели.
You don't know how much that shit'll haunt you until it just does. Ты не знаешь, как долго это дерьмо будет преследовать тебя, это просто происходит.
Somewhere along the line, these B's and BB's went from a little risky to dog shit. Где-то эти В и ВВ перешли линию, превратившись из немного рисковых в собачье дерьмо.
May the devil turn your coffee to shit, bitch! Пусть дьявол превратит твой кофе в дерьмо, сука!
That's shit pay, huh? Это дерьмо, а не деньги.
But if you don't let this shit go, they're not gonna be the only ones I tell. Но если ты пустишь это дерьмо в ход, они будут не единственными, кому я это скажу.
I let this shit go, and it comes back and hits you in the ass. Если я пущу в ход это дерьмо, оно вернётся и даст тебе под зад.
Don't get my daughter involved in your Greenie shit Не впутывай мою дочь в своё зелёное дерьмо.
So you thought it was better to drop a senior officer, from a great police family, right into the shit from the get go. И вы сочли, что лучше окунуть старшего офицера из прекрасной семьи полицейских с порога прямиком в дерьмо.
Look, man... nobody blames you for Donny getting shot, but you gotta put that shit behind you and move on. Слушай, мужик... никто не винит тебя за то что Донни подстрелили, но надо положить, это дерьмо позади себя и двигаться дальше.
If that shit gets out, that's my wife out the door. Если это дерьмо всплывёт, то моя жена смоется.
You think my shit don't stink, Sean? Как думаешь мое дерьмо не воняет, Шон?
Tell him if he gives me any trouble, I'll beat the shit out of him. Скажи ему, что если вздумает мне мешать, я прямо там выбью из него дерьмо.
Yeah, we kicked the shit out of him. Ага, мы выбили из него всё дерьмо