Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
Put all this shit in that skip. Всё это дерьмо в тот контейнер.
Divided by, all the weird shit that happens to us. К тому же, вспомни все то дерьмо, в котором мы постоянно оказываемся.
Like I used to before my life turned to shit. Как было до того, как моя жизнь превратилась в дерьмо.
You I paid for this shit! Гондон! - Я заплатил за это дерьмо!
You're not gonna read that shit on my time. Ты не будешь читать это дерьмо в моё время.
I don't fucking believe this shit. Не могу поверить в это дерьмо.
This is probably Eunetta's people pulling this shit. Это, видимо, люди Юнетты отпечатали это дерьмо.
I said, It looks like shit. Я говорю, похоже на дерьмо.
No wonder this shit's inadmissible. Не мудрено, что это дерьмо неубедительно.
You're hauling shit up a mountain. Глупо тащить на гору дерьмо, Рэйборн.
Great, because we've got some really cool shit which would get you... Отлично, потому что у нас с собой обалденное дерьмо, которое унесет тебя...
Listen, it'll be really shit. Слушай, это будет настоящее дерьмо.
Someone's left their shit in here. Кто-то ушел и оставил своё дерьмо здесь.
You're gonna have to move your shit. И знаешь, убери оттуда всё своё дерьмо.
Running away like shit off a shovel. Пристаёшь всю дорогу, как дерьмо к лопате.
Nitrous oxide and shit like that. Азотистая окись и дерьмо подобно этому.
Tell us where the shit is. Скажи нам, где это дерьмо.
Ain't none of that alley shit. Это тебе не какое-нибудь дерьмо из подворотни.
That's how you deal with shit. Вот как надо это дерьмо разрулить.
I said, this is the most unprofessional shit I have ever seen in my life. Это самое непрофессиональное дерьмо, которое я только видел в жизни.
Fucking shit, they're stealing my car! Вот дерьмо, они спёрли мою тачку! Эй!
So we kicked the shit out of these kids every chance we could. Мы вышибали дерьмо из этих парней при любой возможности.
We were just watching birds and shit and I just started thinking... Мы наблюдали птиц и дерьмо, и я только начал думать...
Think I would do this shit out front? ты думал я буду всё это дерьмо на виду делать?
I been looking everywhere for this shit. Ничего такого, я это дерьмо повсюду ищу.