Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
You think I go to K-Mart and get this shit? Даешь мне список, я иду в супермаркет и достаю все это дерьмо?
Southern District - What kind of fucking shit - Нет, ну что за дерьмо...
Tell him, "Cut that shit down!" Скажи им, "Уберите это дерьмо!".
What shall the is for 'ne shit? Это что еще за такое дерьмо?
What do you mean, "shit"? Что это значит: "вот дерьмо"?
You don't have the power to spare shit, you pathetic cunt! Попробуй удержать свое дерьмо, жалкая тварь!
Smyth and Stevens took shit when a kid got beat up after practice... so they lent me this car to get 'em all home. Смит энд Стивенс дали мне это дерьмо, когда одного малыша побили после тренировки... они дали мне эту машину, чтобы я отвозил их домой.
What was in that shit, man? А это что за дерьмо, а?
When you dive into shit, you splash everyone! Когда вы решили прыгнуть в это дерьмо, Шнайдер, вы завязли в нем по уши!
The shit you tell me keeps me up half the night. Все дерьмо о котором Вы расказывали мне не давало мне заснуть ночами.
How is it, month after month, you spend money we don't have on shit we don't need. Как так, месяц за месяцем ты тратишь деньги, которых у нас нет, на дерьмо, которое нам не нужно.
Oh my god, isn't that that shit, With the beauty operations? О боже, это дерьмо про пластические операции?
That's a lot of shit. Это... Это - полное дерьмо.
Honey, where did you read about all that disclosure shit? Дорогая, где ты читала про всё это дерьмо с объявлениями?
I'm gonna rip your diseased head off... you little piece of shit! Я отрежу твою вонючую голову! Дерьмо серое!
And all that shit they feed us in the movies and greeting cards is just propaganda to get us to marry, have kids and keep the economy going. И остальное дерьмо которому нас кормят по телеку поздравительные открытки созданы для пропаганды брака и рождения детей, и всё для поддержки экономики.
I got shit all over my face. Всё это дерьмо у меня на лице
He made you stick your nose in shit, wake up! Он совал тебя носом в дерьмо, очнись.
Get the fuck out my face with that shit! Не суй мне это дерьмо в лицо!
I had a shit life, so why wouldn't I? Моя жизнь - дерьмо, почему бы и нет?
Yeah, how about I just smack the shit out of you right here? Да, а как насчет того, чтобы я выбил из тебя дерьмо прямо здесь?
Look, I'm just trying to get you rattled, give you an idea what it's like when the shit starts to fly. Послушай, я просто пытаюсь сделать так чтоб ты не нервничала. дать вам представление что это такое, когда дерьмо начинает летать.
Oh shit, Fergs, did you chuck a fat? Вот дерьмо, Фергус, у тебя встал?
I looked in here, but this is all your sewing shit up here, for your sewing and everything. Я смотрел здесь, но тут только твоё дерьмо для шитья и всякая всячина.
You don't think I could've beat the shit out of him? Думаете, я не смог бы видеть из него дерьмо?