Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
Like fuck you, who gives a shit? Как хрен вам, а кто дает дерьмо?
That shit never, ever works out. Это дерьмо никогда, никогда не работает.
I remember once we were on this date down by the shore... summertime, hot as shit, just wouldn't cool off. Я помню, как однажды мы были в этот день снизился на берегу. Летнее, Жарко, как дерьмо, просто не круто бы прочь.
Why you showing her that shit? Зачем ты показываешь ей это дерьмо?
Your mom doesn't have her shit together, that's her issue. Пусть твоя мамаша не вешает свое дерьмо на тебя - это ее проблемы.
Who's laughin' now, you Mexican piece of shit? И кто теперь смеётся, мексиканское дерьмо?
He's useless, he does shit work. Он вам дерьмо сделает, а не репортаж.
You're nothing but dog shit, mister. Ты не более, чем дерьмо, мистер.
And the manner in which you were able to cover up all the shit that you've done. И тогда вы сможете исправить все то дерьмо что вы натворили.
My own shit would taste better! Дерьмо и то на вкус лучше!
You're in the middle of a shit storm, Tone. В тебя дерьмо летит со всех сторон, Тон.
I get shit through my letter box, I get bricks through the window. Мне дерьмо в почтовый ящик кидают, кирпичи бросают в окна.
So, unless you want to score yourself a one-way ticket out of here for misappropriating corporate property, you better destroy that fucking shit. Так что если не хочешь получить билет в один конец за присвоение собственности компании, лучше уничтожь это дерьмо.
Just shut up, Sandy, you shit! Просто заткнись, Сэнди, ты дерьмо!
There's nothing you can do, but swim in shit and hope you don't get too much in your mouth. Ничего нельзя сделать, кроме как погрузиться в дерьмо и надеяться, что в рот попадет меньше.
How were you able to take all the shit? Как тебе удаётся принимать это дерьмо?
Were you doing that shit with him? Ты делала это дерьмо с ним?
The most refined shit which is, that of horses of the King in the Louvre. Но это самое лучшее дерьмо - от королевских лошадей, прямиком из Лувра.
And your creepy uncle that says dumb shit to me, but I don't ever complain about that. И знаю твоего стремного дядю, который мне все время дерьмо в уши льет, но я на это никогда не жаловалась.
I'm gone five minutes, you turn this place into a shit show. Я свалил на пять минут, а ты уже превратил это место в полное дерьмо.
Ain't gonna be no ferry in this shit. Погода - дерьмо. Парома сегодня не жди.
You come to my home and lay this shit on me? Ты приходишь ко мне домой, и вываливаешь на меня это дерьмо?
You're right... it could perfectly be another dog's shit. Точно... Это может быть дерьмо другой собаки
Saying, "This picture is shit." Говорящий: "Это фото - дерьмо".
I drank all that shit, dude! Я выпил всё это дерьмо, чувак!