Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
You pathetic homos couldn't steal the shit out of your own ass! Вы, жалкие гомики, не смогли бы украсть даже дерьмо из своих задниц!
What do you think of that shit back there? А что ты думаешь вот про это дерьмо?
A man must do what he can to brace he can embrace against the shit of a simple day. Мужчина должен брать от жизни всё, что может взять, несмотря на всё дерьмо, которое его окружает.
Make it look like we got fresh shit, boom. Типа, чтобы выглядело как будто у нас свежее дерьмо!
Look at this fucking shit we're in, man. Посмотрите на то дерьмо, в котором мы тонем!
No, it's expensive and it tastes like shit! Нет, там дорого и на вкус, как дерьмо!
I looked in here, but this is all your sewing shit up here, for your sewing and everything. Я посмотрел в шкафу, там оказалось только твоё дерьмо для шитья.
Have you been harbouring this shit all along? И ты все это время таскал это дерьмо?
I knew as soon as you saw put that port into my heart, you said, Fuck this shit. Знала, как только вы увидели... как они запихивают троакар мне в сердце, вы решили: К черту это дерьмо.
Maybe for you, but that's because you are a sadistic shit! Тебе - может быть, но это потому, что ты дерьмо садистское!
You think you can take your shit and dump it on me? Думаешь, что можешь вымещать свое дерьмо на мне?
When I was away, there was always money on the outside for mad dog and diesel if, you know, his mom needed an eye operation, shit like that. Когда я был в отъезде, всегда были деньги на внешней стороне для бешеной собаки и дизельного топлива, если вы знаете, его мама нужна операция глаз, дерьмо, как это.
The way I see it, we can keep doin' this nickel and dime shit, maybe get away with a bit of it, then eventually get caught or clipped. Как я вижу это, мы можем держать делаешь это никель и гривенник дерьмо, может быть, уйти с немного этого, то в конце концов поймали или обрезается.
Oh, god, I fucked this shit up! О, боже, я трахал это дерьмо!
Aw, shit, bro, haven't you ever done sanitation? Аш, дерьмо, братан, не так ли когда-либо делали санитарии?
The pre-quallies are right around the corner, and if we want to win there, we have to learn shit about each other. И если мы хотим победить, мы должны знать даже дерьмо друг друга.
How is it Art's not in here giving me shit on this? Как получается что здесь не Арт трясет меня за это дерьмо?
Did you bring dog shit in here on your shoes? Ты, что собачье дерьмо принес на своих ботинках?
We've all got shit we've got to deal with. У нас у всех есть дерьмо, с которым приходится справляться
He played that shit up to protect me, so you and I and every other two-faced fucking coward in this place could keep our cover. Он вляпался в это дерьмо, чтобы защитить меня, чтобы ты и я, и любой другой двуличный трус в этом месте могли сохранить наше прикрытие.
Poussey is a place in France where my daddy served, and kings was born and shit. Пуссей это место во Франции, где служил мой папа, и где король родился, и прочее дерьмо.
So when I go to medical call and I show them, they write that shit down, I gotta let them know that I told you guys. И когда я пошла в медицинский блок и показала им они просто записали всё это дерьмо ну и я должна была доложить вам об этом.
What sort of shit is that? Что за дерьмо вы тут устроили?
Need, you know the I got into that shit? Потребности..., знаешь в какое дерьмо я вляпался?
I don't give a shit, you prat! Да плевать мне на это, дерьмо вы эдакое!