So, I said, "No, no, really - it's penguin shit." |
Пришлось пояснять: «Нет, нет, это действительно дерьмо пингвина». |
You're sitting, eating shit all day long, day after day, year after year. |
Ты сидишь и ешь дерьмо, весь день, день за днем, год за годом. |
My mom always said, "You can polish a turd, but it's still a piece of shit." |
Мама мне говорила: "Можно почистить жабу, но она все равно дерьмо." |
You can take your fucking badge and your gun... and you can shove them up your butt... because I don't need that shit to know who the fuck I am. |
Возьми свой значок и пистолет... и засунь себе в жопу, потому что мне это дерьмо не нужно, чтобы знать, кто я такой. |
Then he doesn't understand words like "scumbag"... "eat shit"? |
Значит, он не понимает такие слова, как "дерьмо"... "раздолбай"? |
it or I'm gonna kick the shit out of you. |
Съешь это, съешь или выбью все дерьмо из тебя. |
What are you trying to do, you little piece of shit! |
Что ты делаешь, ты мечешь дерьмо? |
You want me to go back in there and kick the shit out of him? |
Давай я вернусь обратно и выбью все дерьмо из него? |
Then we beat the shit out of him and take the money back, right? |
А потом мы выбьем из него все дерьмо и заберем деньги? |
Can you see why I thought it was you passing the shit to Carlisle? |
Ты хоть понимаешь, почему я думал, что это ты растрепал это дерьмо Карлайлу? |
Where did... where did you come... 0h, shit! |
Откуда ты... Откуда ты взялся... Вот дерьмо! |
Well... then perhaps you could show me a way to do it that isn't shit, Rudolf. |
Ладно... Может, покажешь, как танцевать не как дерьмо, Рудольф? |
I'm telling you I'm the shit. |
Я - настоящее дерьмо, усёк? |
"Yo, douche bag, high school counts for jack shit." |
"Эй, мудак, школа - это дерьмо собачье". |
But, hooker, if you ever try to pull the shit you pulled last night again, I swear, your ass is gonna get a room next to Ruby Jean. |
Но если ты, шлюшка, попробуешь провернуть то же дерьмо, что ты затеяла прошлой ночью, клянусь, что твоя задница поселится по соседству с Руби Джин. |
So, I said, "No, no, really - it's penguin shit." |
Пришлось пояснять: «Нет, нет, это действительно дерьмо пингвина». |
And I kept asking myself all the time... how did I buy into this shit, you know? |
И спрашиваю себя все время,... как я мог купиться на это дерьмо, понимаешь? |
You afraid a teenager is gonna kick the shit out of one of your half-assed bucket of bolts? |
Ты боишься что ребенок вышебет дерьмо из одного из твои полулуведер с болтами? |
This is pretty weird shit right here, man. Right? |
По-моему, это какое-то весьма странное дерьмо, верно? |
When I opened it there was dog dog shit everywhere, all over my backpack and all my stuff. |
Когда я его открыл, там было собачье, собачье дерьмо повсюду, измазан весь рюкзак, все мои вещи. |
You think I'm a piece of shit, don't you? |
Ты думаешь я дерьмо, бл...? |
Am I not the one who's going thru all this shit 'cause of you? |
Разве не из-за тебя я влип в это дерьмо? |
Hey, look, I come home here yesterday, and your shit's all over the house! |
Слушай, я вчера пришел, так твое дерьмо было разбросано по всему дому! |
And I don't mean shit like "stuff." |
И я говорю дерьмо, не имея в виду вещи. |
But, this is where you come in, he don't keep anything worth shit up at the rocky river house, so you gotta find where he keeps his stash. |
Но, это, где вы входите, он не держать что-нибудь стоит дерьмо на скалистом реки дом, так что вы должны найти, где он держит свой тайник. |