Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
The bomb's not there... because they'd have to have a rocket and that shit. Бомба не подходит... потому что они должны были бы иметь ракету и все такое дерьмо.
I'm trying very hard to not completely lose my shit on all three of you right now, but you're not makir it easy. Я очень сильно стараюсь прямо сейчас не вывалить все мое дерьмо на вас троих, но вы явно напрашиваетесь.
Who wants to hear my shit? Кому интересно слушать про моё дерьмо?
Fine and sunny all day, but they're all just full of shit. Хорошая погода и солнечно в течение дня, но они всегда гонят это дерьмо.
I wish I could play him all day but I have to play this New Age shit. Я хотела бы слушать его целый день, но вынуждена крутить это дерьмо - "Нью Эйдж".
Hey, man, you got the shit? Привет, мужик, принёс это дерьмо?
All that shit about it being "about the music". Всё это дерьмо о том, что "всё дело в музыке".
I don't know how you got into all this shit, but you gotta promise me you will never dress up in that outfit again. Дэйв, я не знаю, как ты попал в это дерьмо, но обещай мне, что никогда больше не наденешь этот костюм снова.
Well, you're on my team now, so let's get this shit rolling. Теперь ты в моей команде, так что давай уберём это дерьмо.
Man, I don't give a shit! Мужик, меня не волнует это дерьмо!
I'm sure we could pick it up again, but it would go to shit pretty soon thereafter. Я уверен, мы можем начать всё с начала но очень скоро всё снова превратится в дерьмо.
Not this Nazi rock shit again! Только не это фашистское дерьмо, хэви-металл!
You expect me to believe that shit? Думаешь, я поверил в это дерьмо?
Did he ever tell you you're shit? Говорил тебе, что ты дерьмо?
I whacked the shit out of the real-estate agent who sold me this house when I found out that I couldn't unload it. Я выбила всё дерьмо из риэлтора, который продал мне этот дом, когда узнала, что не смогу его перепродать.
You keep this shit out of my house. Я не позволю распивать это дерьмо в моём доме.
Well, some shit doesn't get off. Что ж, иногда дерьмо прилипает слишком сильно.
But you drag her down into any of the shit you've got going on now different story. Но если ты собираешься затянуть ее в какое-нибудь дерьмо, в котором ты сейчас сидишь мы будем разговаривать по-другому.
Sorry, buddies, but I won that shit like 100 times, so I'm out of here. Простите, чувачки, но я выигрывал это дерьмо уже раз сто, так что я сваливаю.
Said I owed him some cheddar on some shit some other boy did. Говорит, что я должен ему денег за дерьмо, которое другой парень натворил.
No, all that shit you been sayin' to me goin' through my head. Нет, все это дерьмо, что ты сказал словно сквозь мою башку прошло.
Tara's parents were visiting us last week and it was a... world of shit as usual. Родители Тары приезжали к нам на прошлой неделе, и это было... полнейшее дерьмо, как и обычно.
I don't need to know this shit. before festivities begin. Зачем мне знать все это дерьмо накануне вечеринки?
And whenever this shit does blow up in your faces, И если когда-нибудь все это дерьмо выльется на ваши лица.
Don't point this shit at me! Не направляй на меня это дерьмо!