I need a meeting to make it through that shit. |
Я прикинул, пора на собрание, чтобы стряхнуть с себя это дерьмо... |
Get the rest of your shit and bugger off. |
Собирайте свое дерьмо и выметайтесь отсюда. |
I've always put this shit before anything else. |
Я всегда ставил это дерьмо на первое место. |
Don't start with that "sweet Christmas" shit. |
Только не начинай это свое "святые пироги" дерьмо. |
"You're very proud of being the very first person ever"to say 'shit' on British television. |
Ты так гордишься быть самым первым человеком, сказавшим "дерьмо" на британском телевидении. |
And you can sling your shit out of the side of it any time. |
И ты можешь выбросить своё дерьмо из него в любое время. |
Must be nice, having an outlet for all your shit. |
Наверное хорошо, когда есть, куда деть все накопившееся дерьмо. |
Hey, don't leave your shit lying there. |
Эй, забери своё дерьмо отсюда. |
It's like you stepped in dog shit with your whole body. |
Как будто наступила в дерьмо всем своим телом. |
I want that shit downstairs moving as soon as possible. |
Я хочу, чтобы это дерьмо внизу вывезли как можно быстрее. |
Get that shit out your fucking garden. |
Убери это дерьмо из-под своего гребаного дома. |
Aw shit, here comes my kid again. |
Вот дерьмо, опять идёт мой ребёнок. |
Especially since you trying to expose some shit that's going on at Seagate. |
Особенно учитывая, что ты пытаешься обнародовать все дерьмо, что здесь происходит. |
Oh, man, all this shit is rotten. |
Дерьмо, вся эта херня протухла. |
Some of us have actually been trying to do good during all this shit. |
Некоторые из нас действительно пытались делать добро, не смотря на все дерьмо вокруг. |
There's shit in the air, literally. |
Тут в воздухе дерьмо, в прямом смысле. |
So people are buying shit for money. |
Итак, народ покупает за деньги дерьмо. |
It's the same shit I've been hearing my whole entire life. |
Я слышу это дерьмо всю свою жизнь, правда, просто я тупой, я - идиот. |
I've had a shit of a day. |
Просто не день, а дерьмо. |
Gonna get some green for this shit right here, homes. |
Выручим капусты за это дерьмо, чуваки. |
I'm about sick of this shit, Campbell. |
Мне надоело это дерьмо, Кэмпбелл. |
That ant is a piece of shit and a speculator. |
Этот муравей настоящее дерьмо и спекулянт. |
When she licked her shit from my dick, I lost all excess baggage. |
Когда она слизывала своё дерьмо с моего члена, я избавился от всех своих комплексов. |
Well, shit, I don't think you can. |
Вот дерьмо, я не думаю что сможешь. |
You just a nigger got your shit took. |
Ты просто ниггер, у которого сперли дерьмо. |