Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
What have we here, a little shit? Что у нас тут, маленькое дерьмо?
And all that shit I saw growing up, that doesn't happen here. И все дерьмо что я видел, пока рос, - здесь этого не будет.
life... love... vampires and shit. жизнь... люовь вампиров и дерьмо.
I didn't sign up for this shit! Я на это дерьмо не подписывалась.
Yo, you guys are gonna miss this shit! Ей, вы пропустите такое дерьмо!
'Cause the bootleg stuff tastes like shit. Потому что контрабандное пойло на вкус как дерьмо
Leave that shit to God and look after business. Оставь это дерьмо Богу а сам занимайся делами
Uh-uh. I paid you seven bottles of Pantene for this shit. Я плачу тебе 7 бутылками Пантин за это дерьмо?
Do we even need to eat their recycled shit? Мы должны есть их переработанное дерьмо?
I can't eat this shit! Я не могу жрать это дерьмо!
I'm only doing this once, so keep my shit in frame. Я делаю это только один раз, так что держи мое дерьмо в кадре.
Some shit got spilled on me! Какое то дерьмо пролилось на меня!
So if you get into the shit, you trust your heart... not your head. Так что если попадёшь в глубокое дерьмо, доверься зову сердца... а не голове.
That shit'll be out of your system in 30 minutes, or it'll kill you. Это дерьмо выведется из твоего организма через 30 минут... если не убьет тебя до этого.
And all the shit I saw growing up? И всё то дерьмо, в котором я рос.
In other words, it's all shit! Иными словами, все это дерьмо!
I helped him cover it up at the time but I didn't realise it would put you in the shit. Я согласилась прикрыть его, но тогда я не понимала, что тем самым втягиваю тебя в это дерьмо.
One more 'dude' and I'll slap the shit out of you. Еще раз скажешь парень' и я вытрясу все дерьмо из тебя.
What is this shit, legend? Что это за дерьмо, Леджент?
I see a kid with a bicycle helmet on, I wanna smack the shit out of him. Я видел ребенка с велосипедным шлемом, и мне так хотелось выбить из него это дерьмо.
Jacobs, he just stumbled into some shit he wasn't ready for. Джейкопс влез в дерьмо к которому он был не готов.
I wish it was that easy, but this shit ain't goin' away. Я бы хотел, чтобы всё было так просто, но это дерьмо никуда не денется.
Fuck you, Wali, shit! Пошёл ты, вали, дерьмо!
It's time this shit stopped... don't you think? Пора прекратить это дерьмо... как думаешь?
So do not get us in your shit, or we will break you. Так что не втягивай нас в это дерьмо, иначе мы примем меры.