Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
Same shit happened to me every fuckin' time. Подобное дерьмо происходит со мной, каждый гребаный раз.
The shit just boils in his gut. Это дерьмо у него прямо кипит в кишках.
Take all that shit out, hide it inside other containers. Всё дерьмо спрятать в других контейнерах.
My shit is right, String. У меня хорошее дерьмо, Стринг.
This shit is straight off the damn boat. Я получаю дерьмо прямо с корабля.
Try to borrow your boss's van so we can get rid of this shit. Может, одолжишь фургон у своего начальника, мы тогда сможем вывезти всё это дерьмо.
He'd fuck the shit out of you, I tell you what... Он так трахался, что из тебя всё дерьмо вылезало.
They don't like your shit. Ей твоё дерьмо не по нраву.
None of that shit matters anymore, Franky. Это дерьмо больше не имеет значения, Фрэнки Всё закончилось.
You can beat the shit out of me. Вы можете выбить все дерьмо из меня.
It tastes like shit, it's disgusting. На вкус как дерьмо, гадость.
This time that shit is fighting back. Но на сей раз дерьмо вернётся и отомстит.
You want to mess up your own shit. Ты хочешь испортить всё своё дерьмо.
From what I hear, it's all going to shit in six months. Из того что я слышал, это всё скатится в дерьмо в ближайшие полгода.
You're wearing the same shit from three years ago. А ты носишь то же дерьмо, что и три года назад.
And so your word is shit. Стало быть ваше слово - дерьмо.
You believe that shit, Hollywood? Ты веришь в это дерьмо, Голливуд.
When you're working you don't take that shit. Когда ты на работе, то не употребляешь это дерьмо.
I can clean up my own shit... Я сама могу разгрести свое дерьмо...
I thought you hated that shit. Я думал, ты ненавидишь это дерьмо.
They don't fix shit around here. Никак не исправят здесь это дерьмо.
You got to let shit go, Franky. Тебе надо выкинуть из головы все это дерьмо.
Just ring Poppy and be like, you know, what the fuck and shit. Просто позвони Поппи и скажи, типа, какого хуя и прочее дерьмо.
I don't want to hear shit anymore. Не хочу большо слушать это дерьмо.
You're in deep shit either way. В любом случае ты влип в серьёзное дерьмо.