Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
They look the shit, don't they? Похожи на то дерьмо, что надо, разве нет?
Look at all this shit, look at this. глянь на все это дерьмо, глянь на это.
I know things are shit right now, and I know you're angry but... Я знаю дела сейчас дерьмо, я знаю ты злишься, но...
I mean, my clothes are too small and she looks rough as shit, but she's my mum and we're happy. Я имею ввиду, моя одежда слишком мала и она выглядит, как дерьмо, но она моя мама и мы счастливы.
Don't call me and tell me you're worried about Eddie putting all this shit into him! Больше не звони и не рассказывай мне про то, что Эдди глотает всякое дерьмо!
When you graduate, you're officially gonna be boots, which means the only thing lower than you is shit. Как только вы закончите обучение, вы официально станете "сапогами", что означает, что ниже вас есть только дерьмо.
~ You knew that if you beat him up, kick the shit out of him, Ты знала, что если побьешь его, выбьешь из него все дерьмо, это даст ему шанс выкрутиться.
Who gives a shit, I'm in a hurry! К черту это дерьмо, я спешу!
If you are a cop, you sure as shit ain't carrying a cop's gun. Если ты коп, то как последнее дерьмо наверняка не носишь ствол
The rest of me would take even this, even this shit feeling right now, over any other feeling about any other girl. Другая же часть не променяла бы даже это, даже это дерьмо, которое я чувствую сейчас, на какие-либо другие чувства к любой другой девушке.
'Cause this shit... this is me, yo, right here. Вот это дерьмо... это и есть я.
Avon loses $100,000 to me on a bet... then you bring me some of his shit... so that I can put your predatory self on his ass. Эйвон проспорил мне $100000... потом ты принес мне его дерьмо... чтобы я навел навел твою хищную сущность на его задницу.
And you're in people's shit where you're not supposed to be. Ты влез в дерьмо тех людей, в чье дерьмо влезать не следовало.
You're the type of cat that goes to church and all that shit, right? Ты у нас в церковь ходишь и всякое такое дерьмо, верно?
If I told you to eat shit, you would do it? Если бы я сказал тебе съесть дерьмо, ты сделал бы это?
Kick the shit out of the smelly motherfuckers! Вышиби все дерьмо, из их веселых ебал!
I think it would be in our best interest if you get your shit and we get the fuck out of here, okay? Я думаю в наших интересах будет собрать тебе свое дерьмо и убраться нахрен отсюда, тебе ясно?
Why did you stop playing the great song that I requested and started playing this piece of shit song? Почему ты остановила шедевр, который я попросил поставить, и включила это дерьмо?
Did you tell the DJ to stop playing my song and start playing this piece of shit song? Это ты попросил диджея переключить мою песню и включить это дерьмо?
anyway, he showed it to his wife. his wife said, charlie, this is shit. Итак, автор показал книгу своей жене а она сказала: "Чарли, это... дерьмо."
And be it your God-given right or not, Vontae, GM's hate that shit, all right? И будь это даже Богом данная правда, Вонта, генеральные менеджеры ненавидят это дерьмо, понял меня?
Why don't you just go smack the shit out of him and take the money yourself? Почему бы тебе не пойти и не выбить из него дерьмо и свои деньги самой?
the lead in your ass or the shit in your brains? Fat fuck. на свинец у тебя в жопе или дерьмо у тебя в мозгах?
You see, Stan, as you get older, things that you used to like start looking and sounding like shit and thinks that seemed shitty as a child don't seem as shitty. Понимаешь, Стэн, когда ты взрослеешь вещи, которые тебе раньше нравились, начинают выглядеть и звучать как дерьмо, а вещи, которые в детстве казались дерьмом, теперь дерьмом не кажутся.
He says, Would you stand around here when all this shit - that means shooting - if all this shit's going on? No, right? Он сказал: «Ты бы стал тут стоять, когда все это дерьмо» -он имеет ввиду стрельбу - «все это дерьмо происходит? Нет?