You should be in Starbucks writing me some funny shit. |
Ты должен сидеть щас в кофейне и писать мне всякую смешную хуйню. |
Folks'll sue you for that shit. |
Тебя могут засудить за эту хуйню. |
Sometimes your guys do shit... without thinking things through. |
Иногда твои ребята творят хуйню... хорошенько не подумав. |
The Government trying to get you hooked on some legal fucking shit. |
Правительство пытается подсадить тебя на какую-то легальную хуйню. |
Don't give me this shit, I'm counting on you. |
Не пори хуйню, Я рассчитываю на тебя. |
Their damn parents need to go to jail for some of this fucking shit, man. |
Их чёртовы родители должны отправиться в тюрьму за подобную хуйню, чувак. |
If you're doing a shit, I've lost all respect for you. |
Если ты делаешь хуйню, я потеряю все уважение к тебе. |
You would not believe the shit day I've had. |
Вы не поверите, какую хуйню я пережил. |
Fiona left some, shit for you. |
А, еще тут Фиона тут какую-то хуйню передавала. |
But we need to resolve this shit, one way or the other. |
Но нам нужно разрешить всю хуйню, так или иначе. |
This is the kind of shit we do to other people. |
Мы творили такую хуйню с другими. |
And I'm not gonna apologize for any of this shit. |
И ни за какую хуйню я извиняться не собираюсь. |
I sense that shit, man. |
Я такую хуйню чую, мужик. |
In case you were wondering, cops call this shit breaking and entering. |
К слову сказать, копы такую хуйню называют взломом с проникновением. |
Your can't take the shit no more! |
И ты не можешь больше терпеть всю эту хуйню. |
And when I saw your stupid, dumb, happy face, it just reminded me of all that shit. |
И стоило мне увидеть твоё глупое, дебильное, счастливое лицо, как оно сразу же напомнило мне про всю хуйню. |
Six months for some parole shit? |
Шесть месяцев за какую-то надзирательскую хуйню? |
I can't stand this shit any more |
Я не могу больше эту хуйню выносить |
I'm gonna set you up with an office, an apartment, a credit card, all that shit. |
Я тебе там организую офис, жилье, кредитку, всю хуйню. |
So, don't say fucking shit. |
Ну, вот и не неси хуйню. |
I hate myself because I knew who you were... and I still fucking fell for your shit. |
Ненавижу себя, ведь я знала, кем ты был... и всё равно клюнула на твою хуйню. |
We're not gonna put up with this shit, we're gonna go downtown on it. |
Мы будем шуметь про эту хуйню, мы пойдем в центр. |
Don't even start with that shit, Tara... because I don't want to... but I will release you if you push me. |
Не начинай эту хуйню, Тара, мне бы не хотелось, но если будешь давить - я тебя отпущу. |
You know how fucking popular this shit is with the young ladies? |
Девочки, вроде нее, очень любят, всю эту хуйню? |
How the fuck do they expect me to get this shit done on my own? |
Как я им разрулю эту хуйню в одного? |