Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Хуйню

Примеры в контексте "Shit - Хуйню"

Примеры: Shit - Хуйню
You should be in Starbucks writing me some funny shit. Ты должен сидеть щас в кофейне и писать мне всякую смешную хуйню.
Folks'll sue you for that shit. Тебя могут засудить за эту хуйню.
Sometimes your guys do shit... without thinking things through. Иногда твои ребята творят хуйню... хорошенько не подумав.
The Government trying to get you hooked on some legal fucking shit. Правительство пытается подсадить тебя на какую-то легальную хуйню.
Don't give me this shit, I'm counting on you. Не пори хуйню, Я рассчитываю на тебя.
Their damn parents need to go to jail for some of this fucking shit, man. Их чёртовы родители должны отправиться в тюрьму за подобную хуйню, чувак.
If you're doing a shit, I've lost all respect for you. Если ты делаешь хуйню, я потеряю все уважение к тебе.
You would not believe the shit day I've had. Вы не поверите, какую хуйню я пережил.
Fiona left some, shit for you. А, еще тут Фиона тут какую-то хуйню передавала.
But we need to resolve this shit, one way or the other. Но нам нужно разрешить всю хуйню, так или иначе.
This is the kind of shit we do to other people. Мы творили такую хуйню с другими.
And I'm not gonna apologize for any of this shit. И ни за какую хуйню я извиняться не собираюсь.
I sense that shit, man. Я такую хуйню чую, мужик.
In case you were wondering, cops call this shit breaking and entering. К слову сказать, копы такую хуйню называют взломом с проникновением.
Your can't take the shit no more! И ты не можешь больше терпеть всю эту хуйню.
And when I saw your stupid, dumb, happy face, it just reminded me of all that shit. И стоило мне увидеть твоё глупое, дебильное, счастливое лицо, как оно сразу же напомнило мне про всю хуйню.
Six months for some parole shit? Шесть месяцев за какую-то надзирательскую хуйню?
I can't stand this shit any more Я не могу больше эту хуйню выносить
I'm gonna set you up with an office, an apartment, a credit card, all that shit. Я тебе там организую офис, жилье, кредитку, всю хуйню.
So, don't say fucking shit. Ну, вот и не неси хуйню.
I hate myself because I knew who you were... and I still fucking fell for your shit. Ненавижу себя, ведь я знала, кем ты был... и всё равно клюнула на твою хуйню.
We're not gonna put up with this shit, we're gonna go downtown on it. Мы будем шуметь про эту хуйню, мы пойдем в центр.
Don't even start with that shit, Tara... because I don't want to... but I will release you if you push me. Не начинай эту хуйню, Тара, мне бы не хотелось, но если будешь давить - я тебя отпущу.
You know how fucking popular this shit is with the young ladies? Девочки, вроде нее, очень любят, всю эту хуйню?
How the fuck do they expect me to get this shit done on my own? Как я им разрулю эту хуйню в одного?