| For all the shit he's pulled and the shit you don't know he's pulled. | За все дерьмо, что он сделал, и за то, чего ты не знаешь, он сделал. |
| I just think, you know, if you want to wake her up you should do shit she likes, not shit she hates. | Я просто думаю, если вы хотите разбудить ее, вы должны сделать дерьмо, которое она любит, а не дерьмо, которое она ненавидит. |
| It's one thing to talk tactical shit or enforcement strategies, but the shit that actually goes on? | Одно дело, обсуждать с ним техническое дерьмо или стратегию правоприменения, но что касается дерьма, которое происходит прямо сейчас? |
| Mah, that shit be burnin n shit mah! | Да, чувак, поли это дерьмовое дерьмо, чувак! |
| God, you know what they say, you know - if it smells like shit and it looks like shit... | Господи, знаешь, как говорится если воняет дерьмом и похоже на дерьмо... |
| Fuck, telling you, man, the shit they got these days - technology, fingerprints, DNA - you got to be a fucking genius to get past that shit. | Бля, я тебе говорю, мужик, все это современное дерьмо, что у них есть - технология, отпечатки, ДНК - надо быть ебучим гением, чтобы ускользнуть от всего этого говна. |
| All of this, all this shit... all this shit he just walked into. | Все это, все это дерьмо... все это дерьмо, в которое он вступил. |
| What kind of shit am I in? Deep shit. | В дерьмо, очень крутое дерьмо. |
| Are you seriously going to pretend that wasn't the funniest shit in the history of both funny and shit? | Ты серьезно собираешься притворяться, что это не самое смешное дерьмо в истории "смешного" и "дерьма"? |
| OK, just ride this shit out, ride this shit out. | Так, просто переживи это дерьмо, справься с этим |
| And we went to the superstore, so we got Ramen and beans and shit. | И мы ходили в супермаркет, Итак, мы получали рамэн и бобы и дерьмо. |
| And we're not gonna take this shit anymore! | И больше не будем выслушивать это дерьмо! |
| I don't give a shit. | Я не хочу слышать это дерьмо. |
| Now, clean up that horse shit! | А теперь убери это конское дерьмо! |
| Why do I have to pay for everything and listen to your shit? | Почему я должен за всё платить и слушать твоё дерьмо? |
| 'If we fuck, I'm gonna feel like shit tomorrow.' | Если мы поебемся, я буду чувствовать себя завтра как дерьмо. |
| Because he knows if he touches me he'll never get his shit back. | Потому что знает, что если тронет меня, не получит своё дерьмо назад. |
| Yeah, once we're in the clear, I'm gonna tell Henry where he can pick up his shit. | Когда нас трудно будет достать, я сообщу Генри где его дерьмо. |
| You still want your shit back I'll call you when I get to L.A. 3:00 tomorrow afternoon. | Если хочешь получить своё дерьмо, то позвони ему, когда я приеду в Лос-Анджелес. Завтра, в З часа дня. |
| Are you saying it's all gone to shit? | Ты хочешь сказать, что все превратилось в дерьмо? |
| That's how you got me into this shit! | Так ты втянул меня в это дерьмо! |
| No one seems to notice I'm so full of shit. | И никто не видит, что я несу одно дерьмо. |
| Last week, it seemed like you thought some of it wasn't shit. | На прошлой неделе ты дал понять, что это всё не дерьмо. |
| Well, I think that shit gets into your head and makes you one of the bad guys. | Ну, я считаю, это дерьмо попадает тебе в голову и тем самым делает тебя плохой. |
| Look, I was going through some shit, trying to get back on my feet. | Слушайте, я прошёл через всякое дерьмо, пытался встать на ноги. |