You believe that shit? |
Вы уверены, что это дерьмо? |
This country is shit. |
Это же не страна - дерьмо! |
Look at this shit. |
Вы только посмотрите на это дерьмо. |
That's some exploitive shit. |
То дерьмо, на чём мы ездим. |
Put that shit down! |
Полоставьте все это дерьмо на место! |
Sell that shit somewhere else. |
Толкайте это дерьмо где нибудь в другом месте. |
That is entirely chicken shit. |
Это всё - птичье дерьмо. А здесь? |
Forget this fucking shit. |
Черт, забудьте про это дерьмо. |
Holy shit, Barry! |
Святое дерьмо, Барри, ты из КГБ? |
That shit sells like hotcakes. |
И это дерьмо будет расходиться, как горячие пирожки. |
Oh, shit. Shit. |
Вот дерьмо, дерьмо. |
But shit out there now? |
Но вот то дерьмо, что там сейчас творится? |
Bubble bath and shit. |
Пены для ван и прочее дерьмо. |
People say shit all. |
Да. Люди говорят всякое дерьмо. |
Y'all see that shit? |
Вы видели, что за дерьмо? |
What is this shit? |
Что это за дерьмо? - Ты серьезно? |
Bet he was the shit. |
Держу пари, он был то еще дерьмо. |
Same shit, different file. |
Дерьмо все то же, только папки новые. |
Shit... and food - Mostly shit. |
Дерьмо... и еда. |
Shit don't just happen, shit takes time. |
Дерьмо еще и съедает время. |
Well, what is this shit? |
Да что за дерьмо? |
I know that new shit... |
Я знаю про это дерьмо... |
So am I, dumb shit. |
Так я, глупое дерьмо? |
All that shit has poisoned you. |
Всё это дерьмо вас развратило |
I valued this shit. |
Я ценил это дерьмо. |