| You believe that shit? | Вы уверены, что это дерьмо? |
| This country is shit. | Это же не страна - дерьмо! |
| Look at this shit. | Вы только посмотрите на это дерьмо. |
| That's some exploitive shit. | То дерьмо, на чём мы ездим. |
| Put that shit down! | Полоставьте все это дерьмо на место! |
| Sell that shit somewhere else. | Толкайте это дерьмо где нибудь в другом месте. |
| That is entirely chicken shit. | Это всё - птичье дерьмо. А здесь? |
| Forget this fucking shit. | Черт, забудьте про это дерьмо. |
| Holy shit, Barry! | Святое дерьмо, Барри, ты из КГБ? |
| That shit sells like hotcakes. | И это дерьмо будет расходиться, как горячие пирожки. |
| Oh, shit. Shit. | Вот дерьмо, дерьмо. |
| But shit out there now? | Но вот то дерьмо, что там сейчас творится? |
| Bubble bath and shit. | Пены для ван и прочее дерьмо. |
| People say shit all. | Да. Люди говорят всякое дерьмо. |
| Y'all see that shit? | Вы видели, что за дерьмо? |
| What is this shit? | Что это за дерьмо? - Ты серьезно? |
| Bet he was the shit. | Держу пари, он был то еще дерьмо. |
| Same shit, different file. | Дерьмо все то же, только папки новые. |
| Shit... and food - Mostly shit. | Дерьмо... и еда. |
| Shit don't just happen, shit takes time. | Дерьмо еще и съедает время. |
| Well, what is this shit? | Да что за дерьмо? |
| I know that new shit... | Я знаю про это дерьмо... |
| So am I, dumb shit. | Так я, глупое дерьмо? |
| All that shit has poisoned you. | Всё это дерьмо вас развратило |
| I valued this shit. | Я ценил это дерьмо. |