(Can't talk while he's watching this shit! |
шепчет: Нельзя говорить, пока он смотрит это дерьмо. |
You're such hot shit, what are you doing here? |
И что такое горячее дерьмо здесь делает? |
How can they eat food and listen to shit? |
Как они могуть кушать еду, а слушать дерьмо? |
Been through a lot of shit, figured we might need it. |
Мы попадали в такое дерьмо, что я решил - пригодится. |
It means I don't wanna be next to you when the shit hits the fan. |
Это значит, что когда-нибудь, за своё дерьмо, ты получишь по заслугам. |
So where does all this beheading shit come from? |
Откуда взялось это дерьмо для обезглавливания? |
Chef, your ass is shit! |
Шеф, твоя жопа - дерьмо. |
Sir, I say the teacher is a shit! |
сир, я говорю что учитель - дерьмо! |
You think that's cool, check this shit out. |
Думаешь, это было круто? Зацени вот это дерьмо. |
We're fucking busy handling all this shit! |
Мы охуенно заняты разгребая все это дерьмо! |
I'll deport your sorry ass right where you stand, you half-breed shit! |
Я депортирую твою жалкую жопу прямо откуда ты стоишь, гибридное дерьмо. |
The fucking problem is that I won't sit here and be crucified for shit that I did while we were apart. |
Нет, я скажу тебе, гребаная проблема в том, что я не стану терпеть что меня постоянно тычут носом в дерьмо, которое я совершил, когда мы не были вместе. |
You're supposed to be helping out and shit Not causing a ruckus. |
Ты думаешь выручишь и дерьмо не наделав шума. |
Do you realize the shit that we've done here, |
Ты думаешь... дерьмо, что мы устроили здесь, |
Look, when that shit went down with you and Renaldo, you blowing him away... that was crazy. |
Послушай, когда случилось то дерьмо между тобой и Ренальдо, ты его приложил... это отвал башки. |
I'm speaking to you, pig shit. |
я с тобой разговариваю, дерьмо. |
I don't know which smells worse, him or the shit in the bottle. |
Не знаю, что воняет хуже, он или дерьмо. |
Just clean this shit up, all right? |
Только приберите это дерьмо, ладно? |
Do you think it's human shit? |
Ты думаешь, это человечье дерьмо? |
Ugh. You've got shit on you as well. |
По-моему, ты вляпался в своё дерьмо. |
And who can clean up the shit? |
И кому пришлось разгребать всё дерьмо? |
Nobody is talking any more shit about my woman all right? |
Больше никто не будет говорить всякое дерьмо про мою женщину, ясно? |
You know, bar fighters and big, swinging dicks, taking care of shit. |
В барах помахаться, членами помериться, дерьмо разгрести. |
Although, if they delivered me the shit they send here, I would throw it in their faces. |
Хотя, если б они доставили мне то же дерьмо, что присылают сюда, я бы бросила его им в лицо. |
How much longer is this shit gonna go on for? |
Как долго это дерьмо еще будет продолжаться? |