Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
Look at that shit, huh? Yeah! Посмотри на это дерьмо, а?
Do you believe all this shit? Ты веришь во всё это дерьмо?
These days, it seems like my shit's been runny В эти дни, похоже, моё дерьмо... стало более жидким.
No, even I won't eat shit until it's become rice cakes Нет, даже я не буду есть дерьмо, до тех пор, пока оно не превратится... в пирожки с рисом.
Soza san has turned shit into rice cakes Содза-сан превратил дерьмо в рисовые пирожки.
That's another one that likes to get involved with everybody else's business and pretend her own shit smells like roses. Она тоже любит совать нос в чужие дела, и притворяться, что её собственное дерьмо пахнет розами.
I've been eating my own shit for the last two days! Я последние два дня собственное дерьмо жрал!
Well, it's a matter of time before he does, and that's when the real shit show starts. Ну, придумает - это дело времени, и тогда пойдет настоящее дерьмо.
I'm all alone with this shit. Я одна осталась разгребать это дерьмо!
Well, is sure as shit got mine, I tell ya that. Ну, как только дерьмо случится, я сражу скажу тебе об этом.
I'll beat the shit out of you. Я выбью из тебя всё дерьмо.
Bring the brat here I'll beat the shit outta him Приведи этих уродов сюда, и я выбью из них всё дерьмо.
I'm amazed you don't come home and find them on the computer going, I'm ordering shit. Удивительно, что их ещё за компом никто не застал Типа: Хэй, я тут всякое дерьмо заказываю.
How come there is shit on me? Как это дерьмо попало на меня?
I haven't even taken any poppers, - and I can hear all sorts of shit. Я даже не принимал никаких попперсов, и я могу слышать все это дерьмо.
Because I was determined never to pass all that shit onto my daughter! Потому что я решила никогда не выливать все это дерьмо на мою дочь!
Please, wash the bird shit off it first. Пожалуйста, сначала смойте с них птичье дерьмо
It was so clear, even with all that shit, that we belong together. Это было так очевидно, что даже несмотря на то дерьмо, что с нами приключилось, мы всё равно будем вместе.
And if you're starting to think that your shit is more important than real life... then we're not gonna last very long, love. А если ты начинаешь думать, что твоё дерьмо важнее реальной жизни тогда мы не протянем долго, любимая.
Why does everyone here look like shit? Почему здесь всё выглядит как дерьмо?
Any idea how much all this shit cost? Ты знаешь, сколько стоит все это дерьмо?
This is the shit. It's supposed to make you sad. Что? Это дерьмо высшей пробы, оно и должно всех доставать.
On the long road to grief recovery don't be surprised if you gotta spill a little blood to get shit fixed. На долгом пути, в конце которого тебя ждёт лишь горе, не удивляйся, если придётся пролить немного крови, чтобы разгрести дерьмо.
All that shit in my face... сЄ это дерьмо на моЄм лице...
Oh my God, who writes this shit? Боже мой, кто написал это дерьмо?