I'll find out what shit you got me in now. |
Пойду узнаю, в какое дерьмо ты меня втянул. |
We started off too old for this shit. |
Мы слишком старыми начали это дерьмо. |
I thought you promised to leave all that shit behind in Atlanta. |
Я думал, ты обещал оставить все это дерьмо позади в Атланте. |
I don't have to live with your shit over my head. |
Я не обязан разгребать твоё дерьмо. |
Let's cash this shit today. |
Давайте сегодня деньги в это дерьмо. |
Okay, you cannot just go through Marlon's shit. |
Хорошо, вы не можете просто пройти через дерьмо Марлона. |
Yes, I can, because it's not Marlon's shit. |
Да, я могу, потому что это не дерьмо Марлона. |
Nor is it Marlon Suleiman's shit. |
И это не дерьмо Марлона Сулеймана. |
It was a fucking nightmare, but she knows her shit. |
Это было сущий кошмар, но она знает, что ее дерьмо. |
I love to hear shit like that. |
Я люблю слушать дерьмо, как, что. |
Yeah, I do all that shit. |
Да, и всякое такое дерьмо тоже. |
Yeah, because the art is shit. |
Да. Потому, что искусство - дерьмо. |
Do you wanna bet, That they put all the shit right in the dumpster. |
Можешь поверить, они выбросили всё дерьмо прямо в помойку. |
If Dad pulls the same shit again, Mom isn't gonna make it. |
Если папа опять устроит то же самое дерьмо, мама этого не перенесёт. |
Nor is it Xavier Roseau's shit. |
И это не дерьмо Ксавье Розо-х годов. |
So get your shit together and let's get the fuck out of here. |
Так что забирай свое дерьмо и поехали на хрен отсюда. |
Shit, shit, I'm sick of this bloody life. |
Дерьмо, дерьмо, как я устал от этой жизни. |
You look at me like I'm shit, I'm not shit. |
Вы смотрите на меня, как на дерьмо. А я не дерьмо. |
Asshole, shit, shit, cock! |
Жопа, дерьмо, дерьмо, член! |
They try to snatch us up everyday like... where the shit, who got the shit... but they never get nothing. |
Они каждый божий день пытаются нас повязать... типа, где дерьмо, у кого дерьмо... но ничего у них не выходит. |
Well, if half your recipe is shit, it's all going to taste like shit. |
Если у тебя пол рецепта дерьмо, то всё блюдо на вкус как дерьмо. |
If she had that shit - and mind you, I'm saying if - that was her own personal shit to get high with. |
Если бы она это дерьмо... и заметьте, я говорю, если... это было ее личным дерьмо, чтобы получить высокий с. |
You got the keys to the kingdom for less than a month, and shit's crumbling down, I mean, shit. |
Ты получил ключи от королевства меньше, чем за месяц, и дерьмо рушится вниз, я имею в виду, дерьмо. |
Someplace where they make shit and they need us to come in and tell them how to make that shit better or faster or cheaper or... |
Куда-то, где делают дерьмо, и им нужны мы, чтобы указать, как делать это дерьмо лучше, быстрее или дешевле... |
I have nothing else to do, not try and find him or any shit like that, or set up, you know, or go for help or shit. |
Я бы не делал ничего другого, не искал Моисея или подобное дерьмо, или бы, знаете, собраться или искать помощь... или дерьмо... |