| She's like a bruja and shit. | Она типа колдунья или еще какое дерьмо. |
| Susan, pack your shit and get the fuck out of here. | Сьюзан. Пакуй свое дерьмо и съебывайся отсюда. |
| Here's your shit, all safe and sound. | Хдесь всё твоё дерьмо в целости и сохранности. |
| You should be walkin' on air, the way this shit turned out. | Ты должна быть на седьмом небе, после того как это дерьмо разрулилось. |
| They're bringing in this cheap shit from India. | Они привозят это дешёвое дерьмо из Индии. |
| You know, bookkeeping, janitorial, fetch and carry, that kind of shit. | Ты знаешь, бухгалтерия, уборка, прислуга, все это дерьмо. |
| Oh, shit, that's easy, girl. | Ох, дерьмо, это просто, дорогая. |
| I am sorry, but you're gonna have to ride this shit out. | Мне жаль, но ты должен разгрести это дерьмо сам. |
| The shit that comes in boxes, it tastes like my abuela's ashes. | То дерьмо, что приходит в коробках, на вкус как прах моей бабушки. |
| Just make sure they scrape the shit off their boots. | Только пусть соскребут дерьмо со своих туфель. |
| Now you been eating some weird shit. | Теперь вы уже едите всякое дерьмо. |
| I expect you to be grateful that once again, I've cleared up your shit. | Я думаю, ты должен быть благодарен, что я ещё раз подчистил ваше дерьмо. |
| Bollocks, absolute shit tat, bloody bollocking... | Бред, полное дерьмо, чертов идиотизм... |
| You flush my shit, bitch. | Ты смоешь мое дерьмо, сука. |
| Anything happens to me, you burn all my shit quick. | Ничего не случается со мной, ты сожжешь все мое дерьмо быстро. |
| Convince me that you can keep your shit together from now on. | Убеди меня, что отныне ты сможешь держать своё дерьмо при себе. |
| The only reason I'm still here is that cunt... promised me three grand to do all this shit. | ≈динственна€ причина, по которой € еще тут - эта сука... обещала мне З косар€ за то, что € делаю все это дерьмо. |
| He's developing this thing, which purifies even the shit water, into drinkable water. | Это какое-то средство, которое очищает даже дерьмо до состояния питьевой воды. |
| I'm keeping my hands clean, my shit polished. | Я держу свои руки чистыми, моё дерьмо еще чище. |
| That is horse shit, and you know it. | Это дерьмо собачье, ты знаешь это. |
| They would shit a solid gold brick if they were to find out. | Они бы изошли на дерьмо, если б сейчас узнали. |
| I don't need that shit right now. | Мне сейчас на хрен не нужно это дерьмо. |
| Please just let me stay here and tear this shit up with you, Kenny. | Пожалуйста, позволь мне остаться здесь и разгребать дерьмо вместе с тобой, Кенни. |
| I feel like shit all the time. | Я чувствую себя как дерьмо всё время. |
| This big shit interests me not at all. | Меня все это большое дерьмо не волнует вовсе. |