Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
She's like a bruja and shit. Она типа колдунья или еще какое дерьмо.
Susan, pack your shit and get the fuck out of here. Сьюзан. Пакуй свое дерьмо и съебывайся отсюда.
Here's your shit, all safe and sound. Хдесь всё твоё дерьмо в целости и сохранности.
You should be walkin' on air, the way this shit turned out. Ты должна быть на седьмом небе, после того как это дерьмо разрулилось.
They're bringing in this cheap shit from India. Они привозят это дешёвое дерьмо из Индии.
You know, bookkeeping, janitorial, fetch and carry, that kind of shit. Ты знаешь, бухгалтерия, уборка, прислуга, все это дерьмо.
Oh, shit, that's easy, girl. Ох, дерьмо, это просто, дорогая.
I am sorry, but you're gonna have to ride this shit out. Мне жаль, но ты должен разгрести это дерьмо сам.
The shit that comes in boxes, it tastes like my abuela's ashes. То дерьмо, что приходит в коробках, на вкус как прах моей бабушки.
Just make sure they scrape the shit off their boots. Только пусть соскребут дерьмо со своих туфель.
Now you been eating some weird shit. Теперь вы уже едите всякое дерьмо.
I expect you to be grateful that once again, I've cleared up your shit. Я думаю, ты должен быть благодарен, что я ещё раз подчистил ваше дерьмо.
Bollocks, absolute shit tat, bloody bollocking... Бред, полное дерьмо, чертов идиотизм...
You flush my shit, bitch. Ты смоешь мое дерьмо, сука.
Anything happens to me, you burn all my shit quick. Ничего не случается со мной, ты сожжешь все мое дерьмо быстро.
Convince me that you can keep your shit together from now on. Убеди меня, что отныне ты сможешь держать своё дерьмо при себе.
The only reason I'm still here is that cunt... promised me three grand to do all this shit. ≈динственна€ причина, по которой € еще тут - эта сука... обещала мне З косар€ за то, что € делаю все это дерьмо.
He's developing this thing, which purifies even the shit water, into drinkable water. Это какое-то средство, которое очищает даже дерьмо до состояния питьевой воды.
I'm keeping my hands clean, my shit polished. Я держу свои руки чистыми, моё дерьмо еще чище.
That is horse shit, and you know it. Это дерьмо собачье, ты знаешь это.
They would shit a solid gold brick if they were to find out. Они бы изошли на дерьмо, если б сейчас узнали.
I don't need that shit right now. Мне сейчас на хрен не нужно это дерьмо.
Please just let me stay here and tear this shit up with you, Kenny. Пожалуйста, позволь мне остаться здесь и разгребать дерьмо вместе с тобой, Кенни.
I feel like shit all the time. Я чувствую себя как дерьмо всё время.
This big shit interests me not at all. Меня все это большое дерьмо не волнует вовсе.