| Break that shit up! | Вот дерьмо, разнять их! |
| You're full of shit! | Ах ты, дерьмо! |
| Eat shit, bitch! | Ешь дерьмо, сука! |
| Oh, shit, Lady Gaga? | О дерьмо, Леди Гага? |
| Raymond, no kidding, we don't give a shit. | нас не интересует это дерьмо. |
| Get that stinkin' shit out of my face. | Убери от меня это дерьмо. |
| Oh, that shit was right. | Это дерьмо и правда сработало. |
| I heard about that shit. | Я слышал про это дерьмо. |
| What does this shit sell for, anyway? | Сколько стоит это дерьмо? |
| We can't afford that shit anymore. | Хватит уже терпеть это дерьмо. |
| Always let the shit for the final. | Дерьмо всегда напоследок оставляют. |
| Whose shit was it? | Чье же это дерьмо? |
| And the food here is like shit! | И еда здесь как дерьмо! |
| People love that shit. | Людям нравится подобное дерьмо. |
| You believe this shit? | Посмотри на это дерьмо. |
| Do you believe that kind of shit? | Веришь во всё это дерьмо? |
| Holy shit, Marshy. | Что за дерьмо, Марши. |
| Work some shit out. | Вам пора разгрести это дерьмо. |
| You work this shit out. | Это ты разгребай дерьмо. |
| Some fucking Robin Hood shit? | Какое-то дерьмо про Робин Гуда? |
| You don't need this shit. | ебе не надо это дерьмо. |
| I'm sick of hearing this shit! | Мне надоело слушать это дерьмо! |
| And they give you shit? | И тебе подают дерьмо? |
| That's just shit you're smelling. | Это просто дерьмо вонючее. |
| You believe this shit? | Ты веришь в это дерьмо? |