Words fall from your mouth, as shit from ass. |
Слова валяться из твоего рта, как дерьмо из задницы. |
The highest quality, not that shit from Flavus. |
Хорошего качества, а не это дерьмо от Флавия. |
I can do this shit in my sleep. |
Я могу сделать это дерьмо во сне. |
Your chair, it looks like... like shit. |
Твой стул, выглядит как дерьмо. |
Perhaps you should have sought a boy, who likes this shit here. |
Возможно, тебе следовало найти мальчика, которому бы пришлось по душе это дерьмо. |
Man, you're reading into this shit like them damn urban legends. |
Вы верите в это дерьмо, как в городские легенды. |
Karl, hunt that little shit down and get those detonators. |
Карл, отлови это маленькое дерьмо и добудь те детонаторы. |
I don't think my character would say this shit. |
Я не думаю, что мой персонаж сказал бы это дерьмо. |
I can't say this shit. |
Я не могу сказать что это дерьмо. |
You were the architect of this sumptuous feast and I will be the boy that buses the shit out of it. |
Ты была архитектором этого роскошного праздника, а я буду парнем, что выносит все это дерьмо отсюда. |
That shit was just a whisper in the wind. |
Всё это дерьмо просто шепот на ветру. |
The fucking people who make this shit. |
Гребаные люди, которые делают это дерьмо. |
Yeah, it's the same shit. |
Ага. Это то самое дерьмо. |
Stop, don't do shit. |
Остановись, не впутывайся в дерьмо. |
I'm the only motherfucker that's bringing this shit into new york. |
Я один пиздатый парень, вожу твоё дерьмо в Нью-Йорк. |
'Cause if it is, this shit is getting really old. |
Потому что если так, то это дерьмо уже реально устарело. |
He turned me on to some shit that you wouldn't believe. |
Он показал мне такое дерьмо, что вы не поверите. |
I fuckin' pull your shit up. |
Я, бля, вытащу твое дерьмо. |
We're just two fuckin' businessmen... on our way to see some shit in Sacramento. |
Мы просто два, блядь, бизнесмена... на пути в Сакраменто, чтобы посмотреть кое-какое дерьмо. |
What we got's gonna turn your brain into shit. |
То что мы имеем, превратит ваши мозги в дерьмо. |
You know that shit that killed Elvis, right? |
Ты знаешь то дерьмо, что убило Элвиса, так? |
Careful, let's not make ourselves look like shit, he's an important person. |
Будь осторожен, давай не будем делать из нас дерьмо, он важный человек. |
And anyway, maybe it's not shit happening to us. |
И в любом случае, может это не с нами происходит дерьмо. |
Russell, you fucking smell like shit. |
Рассел, черт, ты воняешь как дерьмо. |
This shit is gonna jump up and bite you in your ass. |
Это дерьмо подпрыгнет и укусит тебя же за задницу. |