| Shit should disappear as soon as possible. | дерьмо должно исчезать как можно быстрее. |
| Shit, we can't play with just three | Дерьмо, мы не можем играть втроем. |
| Shit, ask them for help. | Вот дерьмо, попросите их о помощи. |
| Shit, what's this asshole up to? | Вот дерьмо, что это мудак до? |
| Shit's really hit the fan, huh? | Это дерьмо навело шороху, да? |
| Shit, that's what I'm talking about. | Во дерьмо дык это же здорово. |
| Shit, piss, damn, fucking cock car. | Чёрт, дерьмо, вонючая хреновая машина. |
| Shit is always personal, "B." | Такое дерьмо всегда личное, Би. |
| Shit, I'm... I'm here for the party. | Вот дерьмо, я... я на вечеринку. |
| Shit like that doesn't happen in our town, which points to an outsider. | Такое дерьмо у нас в городе не случается, следовательно это был чужак. |
| Shit, why didn't you say so? | Дерьмо, зачем ты так сказал? |
| Shit! What, did you lose your wallet? | Дерьмо! что, ты потерял свой бумажник? |
| [SHIT] This is arguably the back end of the design of animals. | [ДЕРЬМО] Это, вероятно, конечный результат эволюции животных. |
| Shit, I don't see them! | Дерьмо, я не вижу их! |
| X-Men left you behind on what? Shit detail? | Люди Икс оставили тебя убирать дерьмо? |
| Shit, tip them out and breathe into the bag. | Дерьмо, высыпи их и дыши в пакет |
| Shit... okay... you stay there and... | Дерьмо... окей... оставайся здесь и... |
| Shit, for another 100 bucks, I'll throw in holiday cards, birthday calls, and if you croak within seven years of said wedding... | Дерьмо, за лишнюю сотку баксов, я приготовлю праздничные открытки, звонки, и ты будешь балдеть 7 лет, вспоминая свадьбу... |
| "Save That Shit" is a song by American rapper Lil Peep from his first studio album, Come Over When You're Sober, Pt. | Спаси это дерьмо) - песня американского рэпера Lil Peep с его первого студийного альбома, Come Over When You're Sober, Pt. |
| Shit... so what's the good news? | Вот дерьмо. А хорошая новость какая? |
| Shit, we have to stop them! | Вот дерьмо, надо остановить их! |
| Whoo! Shit on the net never goes away. | Эй, такое дерьмо никогда не пропадает из сети |
| Shit, sorry. I've got to... | Ох, вот дерьмо, я должен... |
| Shit ain't gonna save you in San Quentin! | Это дерьмо не спасет тебя в Сан-Квентине. |
| Shit, why act so smart? | Вот дерьмо, зачем выглядеть таким умником? |