| I mean, you got to still invite me to super bowl parties and shit like that. | То есть, ты будешь приглашать меня на футбольные вечеринки, и дерьмо вроде этого. |
| I'm not dragging him into my shit anymore. | Я больше его в свое дерьмо не втягиваю. |
| I'm ready to do this shit. | Давай замочим, сделаем это дерьмо. |
| I'm not going to take anymore of this shit now. | Я не собираюсь больше терпеть это дерьмо. |
| But you have got to let me clean this shit up. | Но тебе придётся позволить мне разгрести это дерьмо. |
| No, we found the shit that somebody planted there. | Нет, мы нашли дерьмо, которое ему кто-то подбросил. |
| You could be clobbering the shit out of that dimwit son of a bitch. | Ты мог бы выбить дерьмо из этого сукиного сына. |
| You know your shit, so to speak. | Свое дерьмо грех не узнать, так что держи. |
| Has to be support groups for kids who've seen shit like that. | Должны быть группы поддержки для детей, которые видели подобное дерьмо. |
| Phoney cowboy shit, phoney crap life. | Липа ковбой говно, липа дерьмо жизни. |
| But we don't know how to cook that redneck shit. | Но мы не знаем, как варить это реднековское дерьмо. |
| We shouldn't have to take this shit from these bastards any more. | Мы не должны больше терпеть все это дерьмо от этих ублюдков. |
| Not before I shove this shit and my foot back up your asses. | Не раньше, чем засуну это дерьмо вместе с ногой вам в задницу. |
| Fear, some milk and human shit. | Страх, прокисшее молоко и человеческое дерьмо. |
| GEMMA: Now would be a good time to get your shit and get out. | Сейчас же собирай свое дерьмо и выметайся. |
| Then let's go beat the shit out of Cameron Dennis. | Тогда давай выбьем все дерьмо из Кэмерона Дэнниса. |
| He ran through one of our houses and started all this shit. | Пробежал сквозь один из наших домов, и началось это дерьмо. |
| Give me his medal in one hand and shit in the other. | Дай мне его медаль в одну руку, и дерьмо в другую. |
| Let's go get some fucking shit. | Давайте пойдём и получим это гребаное дерьмо. |
| All that hospital shit, all that rehab... | Всё это дерьмо в больнице, вся эта реабилитация... |
| This is the shit you had out here last week. | То дерьмо, что ты давал на прошлой неделе. |
| That nigger did that shit to hurt me, man. | Ниггер сделал это дерьмо чтобы ударить меня побольнее. |
| Don't nobody want shit like this to happen, man. | Никто не хотел, чтобы это дерьмо случилось. |
| It's lukewarm shit... laying in the toilet until someone takes pity and flushes it. | Это теплое дерьмо... лежащее в туалете, пока кто-то не пожалеет его и не спустит воду. |
| Even a Jew can't eat this shit. | Даже еврей не может есть это дерьмо. |