Some of these guys like that shit. |
Некоторым из этих нравится такое дерьмо. |
What I'm getting from Kaan and Associates is shit. |
От Каана мы получаем одно дерьмо. |
That shit became the headlines all over the world. |
Это дерьмо попало в заголовки новостей по всему миру. |
Let's call the press and spread the shit. |
Давайте созовем прессу и бросим дерьмо на вентилятор. |
I don't know why you want so bad to do shit like that. |
Я не понимаю, почему тебе так хочется раздувать это дерьмо. |
That shit came from the illegal cable TV, Rocha. |
Это дерьмо заработали на нелегальном кабельном ТВ, Роша. |
That shit didn't even come from the dealers, brother. |
Это дерьмо не от наркотиков, братан. |
Misappropriation of governmental... you know the kind of shit they can cook up without even blinking. |
Неправомерное расходование правительственных... ты знаешь такое дерьмо, которое они стряпают даже не моргнув глазом. |
What? You mean Shakespeare and shit? |
Че, это типа Шекспир или какое-то еще дерьмо? |
That man was always filling my son's head with shit. |
Этот человек всегда вбивал в голову моему сыну всякое дерьмо. |
You found the four people on the planet dumb enough to listen to your shit. |
Ты нашёл четырёх людей на планете, тупых достаточно, чтобы слушать твоё дерьмо. |
All that drivel, all that goddamn objectivity shit. |
Всё это чушь, вся эта, чертова, объективность - дерьмо. |
I'm gonna beat the shit of both of y'all. |
Я собираюсь выбить дерьмо из вас обоих. |
He'd be workin' on this shit day and night. |
Он работал на это дерьмо круглосуточно. |
I mean, without us, these guys, they'd still be shoveling mule shit. |
Я имею ввиду, что если бы не мы, эти парни до сих пор убирали бы ослиное дерьмо. |
Take it easy with this shit. |
И не налегай ты на это дерьмо. |
The shit is that we've got a problem with the guy who does the seals. |
Дерьмо в том, что у нас проблемы с парнем, который делает печати. |
Just feel free, let go of all that earthbound shit - and just, you know... |
Чувствовать себя свободным, оставить всё это земное дерьмо и просто, понимаешь... |
The real shit is your film, Mick. |
Дерьмо - это твой фильм, Мик. |
Thank God for falling into the shit. |
И благодари бога за то, что упал в дерьмо. Благодари, несчастный! |
God, I hate this shit, too. |
Господи, я тоже ненавижу это дерьмо. |
Go away or I'll beat the shit out of you. |
Проваливай или я вышибу из тебя все дерьмо. |
All this supernatural shit being drawn to one place. |
Все это сверхъестественное дерьмо притягивается к этому месту. |
I'm not smoking your cheap shit. |
Я не буду курить это дешёвое дерьмо. |
They think you an incompetent child, unable to wipe clean his own shit. |
Тебя считают неумелым юнцом, не способным убирать за собою дерьмо. |