| You gotta pass that shit now, baby. | ты должен пасовать хоть ингда во дерьмо. |
| He got all sensitive and shit, the way you treat me. | Он получил все, что хотел, все дерьмо, ради которого ты держишь меня... |
| I'm melting, I'm absorbing and I shit thousand golden suns the crimes of robbers and impious people whose specters rape me. | Я плавлюсь, Я поглощаю и я дерьмо тысячи солнц злодеяния преступников и нечестивцы чьи призраки насилуют меня. |
| I do not know how much more of this shit I can take. | Потому что долго, всё это дерьмо я, не выдержу. |
| What do you mean, it sounds like shit? | Что ты имеешь в виду, что она звучит как дерьмо? |
| And so then I put on the exact same album that I liked a year ago and it sounded like shit to me. | А потом я поставил тот же самый альбом, который мне нравился год назад - и он звучит как дерьмо. |
| This sounds like shit to you? | Это звучит для тебя как дерьмо? |
| Just get me a cheeseburger and tell the chef to go easy on the shit. | Просто принесите мне чизбургер и скажите шеф-повару чтобы не налегал на это дерьмо |
| How do I know this shit's gonna work? | Как я узнаю, что это дерьмо сработает? |
| 'Cause you are in some kind of shape and I don't need to see that shit. | Потому что у тебя такие формы, а мне не нужно это видеть, дерьмо. |
| He takes the brush, again, and shit disappears! | Он берет ёршик, раз, и дерьмо исчезает! |
| You even think about going anywhere near my sister and I'll kick the shit out of you. | Попробуй просто подумать, чтобы пройти рядом с моей сестрой и я выбью из тебя все дерьмо. |
| Well, maybe if you didn't buy me that shit from rite aid. | А не фига мне было всякое дешевое дерьмо покупать. |
| But you guys are the shit, okay? | Но, вы ребята дерьмо то что надо, ясно? |
| Could have come up with aids or some shit like that. | Еще СПИД подхватишь, или еще какое дерьмо. |
| Where'd you learn all that shit? | Где ты узнал про всё это дерьмо? |
| Since never, which is why I have to read up on this shit. | Ни с каких, и вот почему мне нужно хорошенько изучить это дерьмо. |
| I'm sure tons of guys would leave their girlfriends alone to shovel blood and shit. | Уверена многие ребята оставляют своих девушек разгребать кровь и дерьмо в одиночку |
| someone's putting things in drawers and shit. | Кто-то кладёт вещи в ящики и... дерьмо... |
| What the fuck is this shit! | Какого хрена... что за дерьмо! |
| The word is shit, and there's a big pile of it waiting for you in the office. | Слово "дерьмо", в офисе тебя ждёт огромная куча. |
| I'm not gonna eat that shit, you fuckin' retard. | я не собираюсь есть это дерьмо, ты грёбаный дебил. |
| Who knows how much damage that shit's already done? | Кто знает какой ущерб всё это дерьмо уже нанесло? |
| And you signed off on that shit? | И ты подписался на это дерьмо? |
| Yeah, that shit's contaminated now. | Да, это дерьмо теперь заразное! |