| So tell my mom to stop this shit, okay. | Передай моей матери, чтобы прекратила это дерьмо. |
| This shit just started 'cause lil baby beefing with enoch. | Это дерьмо только началось, потому что Лил Бэйби воюет с Энохом. |
| I don't know why I knew you was gonna say that shit. | Я не знаю почему, но я знал, что ты скажешь подобное дерьмо. |
| This is some good shit, man. | Это довольно крутое дерьмо, приятель. |
| He told me if he can get the shit on discount, he'd wipe the slate. | Он сказал мне, что если сможет получить дерьмо по дешёвке, он сотрёт эти неприятные воспоминания. |
| Unless you wanna eat that shit. | Если только ты хочешь есть это дерьмо. |
| I did that shit, man. | Я сделал это дерьмо, чувак. |
| That shit ain't working, yo. | Это дерьмо больше не работает, йоу. |
| I tried to help her kick that shit. | Я пытался помочь ей бросить это дерьмо. |
| He's got some very deadly shit here. | У него есть очень смертельное дерьмо здесь. |
| Every time I see you, we go through this shit. | Каждый раз, когда я вижу тебя, мы проходим через это дерьмо. |
| We need to figure that shit out. | Нам надо как-то разгрести всё это дерьмо. |
| CHARLOTTE: You have no idea the shit storm you caused me. | Ты и не представляешь, в какое дерьмо меня окунул. |
| But she believes in shit like this. | Но она верит во все это дерьмо. |
| What, giving their housekeepers a extra day off and shit. | И давая их домработницам дополнительный выходной и прочее дерьмо. |
| You said Louie or some shit like that. | Ты сказал Луи или какое-то дерьмо вроде этого. |
| You guys sold the shit out of that. | Вы выбили все дерьмо из этого парня. |
| I can't fucking catch up doing this small-town shit! | Я, блядь, не могу догнать делать это небольшое время дерьмо! |
| These guys, they invented this shit. | Они, эти люди изобрели это дерьмо. |
| But they treated me like shit. | Но они воспринимали меня как дерьмо. |
| All that shit about happiness was an excuse. | Все то дерьмо о счастье было оправданием. |
| The shit you didn't sell in the yard sale. | То дерьмо, что ты не продала. |
| I'm up here blotting his shit out. | Я здесь чтоб его дерьмо замазать. |
| Don't try that NRA hillbilly shit on me. | Нечего тут пропагандировать дерьмо стрелковой ассоциации. |
| Girl, you've been rolling over and taking shit from Andy for years. | Девочка, тобой манипулировали, ты подтирала дерьмо за Энди годами. |