Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
I dress pretty, hang on your arm, we have sex a couple times a month, then you give me credit cards to buy shit that I like but don't need? Я одеваюсь красиво, вешаюсь тебе на шею мы занимаемся сексом пару раз в месяц, ты даешь мне кредитку чтобы я покупала дерьмо которое мне нравится, но не нужно?
And in order for that to happen and all of this shit to go smoothly, they need a leader. И чтобы всё было именно так, чтобы всё это дерьмо шло гладко, им нужен лидер.
Am I the shit or the food in this little painting of yours? В данном случае я дерьмо или еда?
What the hell do I need that shit for? Что мне делать? - Зачем мне это дерьмо?
If somebody tells you you're an asshole, you should go, "Oh, shit." Если кто-то говорит тебе что ты придурок, ты должен... вот дерьмо
Besides all that, mostly the same shit, you know? Помимо этого, там было всё то же дерьмо.
This not the guy who say he not clean shit in dump like this? Не ты ли пять минут назад говорил, что не хочешь убирать это дерьмо?
Why don't you do something useful and turn on the lights, 'cause we can't see shit down there. Почему бы тебе не сделать что-то полезное и включить свет потому что мы не видим дерьмо там внизу
What if all this shit that's happening to Alphonse is because of something that went down before you came? Что если всё это дерьмо, что случилось с Альфонсе произошло потому что что-то пошло не так до того как ты появился?
I mean, shit, look at that. Вот дерьмо, вы только посмотрите!
You fuckin' beat the shit out of me, and I was too little to fight back! Да ты блять выбивал всё дерьмо из меня, а я был слишком маленький, чтобы сопротивляться этому!
I thought I was the only person - that could shit on your face. Я думал, только мне можно окунать тебя в дерьмо точно!
Probably not, given all the shit the Soviets have stolen... going back to the atom bomb... but until the president puts the Pentagon under the control of the Justice Department... Возможно нет, учитывая всё то дерьмо которое спёрли Советы для строительства атомной бомбы, но пока президент ставит Пентагон под контроль Министерства юстиции, я ничего с этим не могу поделать.
What am I, dog shit? Я тебе что, дерьмо собачье?
Pulls some fucking "I don't know" kind of shit. Этот дерьмо "я не при делах, чувак"?
It's all right to say "shit." Говорить слово "дерьмо" можно.
She'd have to be to put up with this kind of shit! Она бы могла бы свое дерьмо спрятать, правда?
Until I got in touch with all these organizations and lawyers and spent thousands of hours on the phone and writing letters and doing all this shit over years and years, and then, finally, he got out. До тех пор, пока я не связалась со всеми этими организациями и адвокатами и провеля тысячи часов на телефоне и за написанием писем, и делая все это дерьмо на протяжении многих лет, и затем, наконец-то, он вышел.
Fuckin' walked us right into that fuckin' shit! Ты, сука, завел нас в это дерьмо!
If I am that flower, aren't you that shit, Nuran? Если я цветок, тогда получается, что вы - дерьмо, Нуран?
[Laughing] Man, this shit is awesome! Ни хрена себе, ну и дерьмо!
You know, George, you have been a perfect shit in almost every respect, but especially for taking my kids away from me because if they had their mother around them more, Знаешь, Джордж, ты всегда вёл себя, как дерьмо, во всём. Особенно, когда забрал у меня детей, потому что, если бы рядом с ними была мать, ничего бы этого не случилось...
What if you'd have gotten a real job after dad died and we could have skipped all this shit? А что если бы ты нашла нормальную работу после смерти отца и мы бы проскочили все это дерьмо?
Look, let's not get into any more of this shit, all right? Послушай, давай больше не встревать во все это дерьмо, хорошо?
And where we come from, what we go through... how we go through it, all that shit matters. Откуда мы пришли, через что прошли... как прошли, всё это дерьмо имеет значение.