Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
And, uh... you should write this shit down. И вам бы лучше записать это дерьмо.
CLAY: Man, you must love this shit. Чувак, ты, долно быть, любишь это дерьмо.
Don't you ever pull shit like this again. Больше никогда не выкидывая такое дерьмо.
She used to fancy the shit out of me. Она раньше представляла всякое дерьмо обо мне.
It's full of broken Christmas lights and doll shoes and shit. Сломанные елочные гирлянды, туфли кукол и прочее дерьмо.
That's some awful shit, man. Ужасное дерьмо, мужик. Семья.
All the shit that I hate about myself. Все дерьмо которое у меня есть про себя.
Till the shit gets sorted out with Abel. Пока дерьмо не утрясется с Авелем.
The shit that's gone down, I don't blame you. Это дерьмо свалилось, я не виню тебя.
All this shit triggers my Catholic superstitions. Всё это дерьмо включает мои католические суеверия.
I thought all this shit with Lin was set. Я думал всё это дерьмо с Лином улажено.
The shit that happened because of that lie. Все дерьмо случилось из-за этой лжи.
But it's gonna impact shit in Stockton. Но это расшевелит дерьмо в Стоктоне.
There's shit everywhere, man. Да это дерьмо повсюду, друг.
And, if left alone, will also eat his own shit. И, если оставить без присмотра, жрёт собственное дерьмо.
ABBY: You beat the shit out of him. Ты уже выбил из него дерьмо.
This stuff is the shit... literally. Это дерьмо... в прямом смысле.
Savages east of the Rhine tend to favor their own shit. Дикари к востоку от Рейна, как правило, похожи на собственное дерьмо.
It's worth a lot more when it ain't all shot to... shit. Это стоит немного больше, если это не расстрелять в... дерьмо.
Yeah, I've made... weirder shit than that. Да, сделал... бывало дерьмо и покруче этого.
Horrible shit just stacks up day after day. Это чёртово дерьмо происходит день за днём.
WENDY: Gemma, I did not come here to stir shit up. Джемма, я пришла сюда не для того, чтобы поднимать все дерьмо.
I know how hard it is to look past the shit we do. Я знаю как тяжело оглядываться на дерьмо которое мы сделали.
And then shit just went crazy. И потом это дерьмо просто свалилось.
Not that '80s shit you love. А не то дерьмо из 80-х, которое ты любишь.