And, uh... you should write this shit down. |
И вам бы лучше записать это дерьмо. |
CLAY: Man, you must love this shit. |
Чувак, ты, долно быть, любишь это дерьмо. |
Don't you ever pull shit like this again. |
Больше никогда не выкидывая такое дерьмо. |
She used to fancy the shit out of me. |
Она раньше представляла всякое дерьмо обо мне. |
It's full of broken Christmas lights and doll shoes and shit. |
Сломанные елочные гирлянды, туфли кукол и прочее дерьмо. |
That's some awful shit, man. |
Ужасное дерьмо, мужик. Семья. |
All the shit that I hate about myself. |
Все дерьмо которое у меня есть про себя. |
Till the shit gets sorted out with Abel. |
Пока дерьмо не утрясется с Авелем. |
The shit that's gone down, I don't blame you. |
Это дерьмо свалилось, я не виню тебя. |
All this shit triggers my Catholic superstitions. |
Всё это дерьмо включает мои католические суеверия. |
I thought all this shit with Lin was set. |
Я думал всё это дерьмо с Лином улажено. |
The shit that happened because of that lie. |
Все дерьмо случилось из-за этой лжи. |
But it's gonna impact shit in Stockton. |
Но это расшевелит дерьмо в Стоктоне. |
There's shit everywhere, man. |
Да это дерьмо повсюду, друг. |
And, if left alone, will also eat his own shit. |
И, если оставить без присмотра, жрёт собственное дерьмо. |
ABBY: You beat the shit out of him. |
Ты уже выбил из него дерьмо. |
This stuff is the shit... literally. |
Это дерьмо... в прямом смысле. |
Savages east of the Rhine tend to favor their own shit. |
Дикари к востоку от Рейна, как правило, похожи на собственное дерьмо. |
It's worth a lot more when it ain't all shot to... shit. |
Это стоит немного больше, если это не расстрелять в... дерьмо. |
Yeah, I've made... weirder shit than that. |
Да, сделал... бывало дерьмо и покруче этого. |
Horrible shit just stacks up day after day. |
Это чёртово дерьмо происходит день за днём. |
WENDY: Gemma, I did not come here to stir shit up. |
Джемма, я пришла сюда не для того, чтобы поднимать все дерьмо. |
I know how hard it is to look past the shit we do. |
Я знаю как тяжело оглядываться на дерьмо которое мы сделали. |
And then shit just went crazy. |
И потом это дерьмо просто свалилось. |
Not that '80s shit you love. |
А не то дерьмо из 80-х, которое ты любишь. |