Frankie, I ain't paying for this shit! |
Дерьмо, за что я вам плачу? |
But then with time, you realize that it's just a concoction of chemicals that's designed to disguise the truth that it's actually full of shit. |
Но со временем ты понимаешь, что это химическая бурда, созданная, чтобы замаскировать правду, ведь они - полное дерьмо. |
"Oh, shit, fire in the hole"! |
"Вот дерьмо, опасность взрыва!" |
What's that coming, talking, piss and shit and pirarse? |
Что это идет, разговаривают, моча и дерьмо и pirarse? |
You know I'm allergic to this shit, right? |
Ты же знаешь, у меня аллергия на это дерьмо? |
Scheiße (shit), Dreck (dirt), Mist (manure), Arsch (ass), and other locutions are commonplace. |
Scheiße (дерьмо), Dreck (грязь), Mist (навоз), Arsch (задница), и другие банальные речевые обороты. |
Kept my promise, you're full of shit! |
Я сдержал обещание, а ты исходишь на дерьмо. |
Oh shit! - chief, what are you doing? |
Вот дерьмо! - Шеф, что вы делаете? |
Oh, shit. oh, Jesus. |
Вот дерьмо. О, Боже! |
Why else would I put up with all their shit? |
Иначе, зачем мне терпеть все их дерьмо? |
You can run all the tests you want, and it'll look like the best shit in the universe, but the ingredients... they cancel each other out. |
Можешь провести какие хочешь тесты, и оно будет выглядеть как лучшее дерьмо во вселенной, но составляющие... они нейтрализуют друг друга. |
You shit, I'll find you! |
Ты дерьмо, я найду тебя! |
You don't give a shit about what I say... well it's kind of good that we don't... |
Ты не толкнёшь дерьмо вот я о чём... ну, отчасти это хорошо, что мы не... |
You better chill with that shit, motherfucker. |
Ты лучше сиди и дрожи, дерьмо! |
They're studying y'all- your biology, your physiology, psychology, shit like that. |
Они изучают вас... вашу природу, вашу физиологию, психологию, и все такое дерьмо. |
'Quality of Life' it's a bunch of shit and you know it. |
Улучшить уровень жизни, - это же просто дерьмо собачье, и ты это знаешь. |
Does Yvette know about any of the shit you did before real estate? |
А Иветт знает про все дерьмо, которым ты занимался до сделок с недвижимостью? |
We ain't there, so we don't know shit. |
Мы не там, с чего бы нам знать, что там за дерьмо. |
Don't put that shit on me, you were there too. |
Не сворачивай все дерьмо на меня, потому что ты там тоже был! |
Well... I don't use chicks and shit. I'm just chilling out while I'm young. |
Ну, я не люблю мешать цыпочек и дерьмо, но я просто расслабляюсь, пока молод и всё такое. |
Smear that shit on your baton and then... give it a lick |
Так намажьте это дерьмо на палочку, а потом лизните как следует. |
I don't have to take your shit. I'm from Jersey. |
Я не собираюсь терпеть твое дерьмо! |
How the fuck did I get into this shit? |
Какого хера я залез в это дерьмо? |
What do you mean, "oh, shit"? |
Что это значит: "вот дерьмо"? |
But they didn't help, which is not really a surprise because the health center is total shit. |
Но они не помогали, что не удивительно, потому что этот центр - полное дерьмо. |