Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
You mean that shit about your mother? Ты хочешь услышать какое-нибудь дерьмо о своей матери?
That's some of the best shit I've ever heard. Это лучшее дерьмо из всего, что я слышал.
That's some nasty shit, even if some of they sequin dresses do be on point. Это все равно дерьмо, даже если и некоторые из этих блестящих платьев сейчас в тренде.
He's just being a terrible shit. Он ведёт себя, как дерьмо.
Where's he learn that shit? Откуда он всё это дерьмо знает?
All I know is that old man was in trouble... and I'm sick of doing this shit by myself. Я точно знаю, что старик попал в беду и я устал разгребать это дерьмо в одиночку.
Put that shit back and I'll tell you where the money and the jewels are... Fuck. Верни это дерьмо на место, и я покажу тебе где лежат деньги и драгоценности, бл...
Stop trying to make me believe that shit! Перестань пытаться заставить меня поверить в это дерьмо!
And I don't know where she's at with her meds, so... if it turns into a total shit show... И я не знаю, где она со своими лекарствами, и если это все скатится в полное дерьмо...
Where would you even find this shit? Где ты вообще нашла это дерьмо?
And it could be a wonderful world, if we just stopped doing bad shit to it. И это был бы прекрасный мир, если б мы не делали всякое дерьмо.
How many times have you watched that sentimental shit? Сколько раз ты уже смотрела это сентиментальное дерьмо?
Look, when all this shit came down, Слушайте, когда все это дерьмо произошло,
Be careful, don't step on your own shit. Смотри, не вступи в свое же дерьмо!
But they get diddly shit in return, don't they? Но в ответ они получают лишь никчёмное дерьмо, разве нет?
Because I don't work my shit out on other people! Потому что я не выливаю свое дерьмо на других людей!
Same wasp, same shit that we've had here. Те же осы, то же дерьмо, которое случилось здесь.
Yeah, I took it down, but once that boy's face went up online, you can't undo that shit. Да, я удалил её, но раз та рожа попала в сеть, это дерьмо теперь не удалишь.
Well, it's awkward because he's literally like cleaning the shit out of my toilet bowl right now. Ќу, это неловко, потому что он буквально вычищает дерьмо из моего туалета пр€мо сейчас.
Can you get that shit out of here please? ћожешь, пожалуйста, убрать это дерьмо?
Well, shit, I'm not gonna have you comin' out here lookin' like Johnny Joe. Ну, дерьмо, я не буду у тебя придешь здесь смотрит, как Джонни Джо.
Why can't you sell the shit and walk the fuck away? Почему нельзя просто продать свое дерьмо и отвалить по-тихому?
Any other shit go down, I'm calling the FBI. Ещё раз затеете подобное дерьмо, и я позвоню в ФБР.
'Cause shit is about to get real! Потому что скоро все дерьмо станет явью!
All that tells me is you have no idea the shit you've landed yourself in. Ты, кажется, не понимаешь, в какое дерьмо ты вляпался.