Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
He knows all the shit I don't know. Он знает всё то дерьмо, которое не знаю я.
I can't understand why people still believe in that shit. Я не могу понять, почему люди до сих пор верят в это дерьмо».
Leave your shit here, and go up. Оставь все дерьмо здесь, и иди наверх.
All this shit landed on your back. Всё дерьмо, что навалилось на тебя.
Save that shit for the honeymoon, please. Сохранить это дерьмо для Медовый месяц, пожалуйста.
All that sand and mummies and shit, it's so boring. Все эти пески, мумии и всякое дерьмо - это уныло.
I'm tired of waiting around for shit to come down. Я устал сидеть и ждать, пока дерьмо нам на головы свалится.
You couldn't have shit sliding around. Нельзя было допустить, чтобы это дерьмо там скользило.
I was dreaming and making shit up but they came through. Я мечтал и выдумывал всякое дерьмо, но они прошли.
I should feel happy, but shit brought me down. Мне бы следовало чувствовать себя счастливым, но всё это дерьмо угнетает меня.
Why must it always be dull as shit? Почему спектакль должен всегда быть скучным, как дерьмо
You go through that shit and you get hurt so bad. Вы проходите через это дерьмо и получаете тяжёлые удары.
Said he'd rather eat his own shit than be around you. Сказал, что он скорее свое дерьмо будет жрать, чем останется рядом с тобой.
You two can sort this shit whenever you want. Вы оба можете разложить это дерьмо, когда захотите.
You're the reason all this shit went down. Ты причина того, что всплыло всё это дерьмо.
It's like the strongest, most dangerous shit this side of Bangkok. Это самое сильное и опасное дерьмо по это сторону от Бангкока.
No, stop trying to pawn that shit off on him. Нет, хватит пытаться спихнуть это дерьмо на него.
All that shit in my face... Всё это дерьмо на моём лице...
I'm not going to shit on it. Я не превращу его в дерьмо.
If he really cared, he wouldn't have started with this shit. Если бы он действительно заботится, не начал бы всё это дерьмо.
It's all shit, no matter how you add it up. Это всё дерьмо, неважно как складывать.
Look, I took all your shit. Я повелся на все твое дерьмо.
Eh, that shit happens all the time. Да, такое дерьмо, проиходит постоянно.
Look at this shit, man: gangster, Drug dealer, rapper. Посмотри на это дерьмо, чувак: гангстер, наркодиллер, рэппер.
I thought it was war when I sent him shit this morning. Я думал война началась, когда я утром отправил ему дерьмо.