Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
That shit in Vegas, it's, um, it's not what you think. То дерьмо в Вегасе, это... это не то, что ты думаешь.
I know the workers out there who's kinda typing their computers and get shit done! Я знаю, сотрудники сидят там, печатают и выдают свое дерьмо.
They go public, and all they care about is their bottom line and their shit. Они получат огласку, и всё что их всех заботит это их прибыль и их дерьмо.
I give my little daughter a car to rub her face in shit and you tell me I did something noble? Я дарю своей дочке машину, чтобы макнуть в дерьмо, а вы говорите, что я сделал что-то благородное?
Before all this shit went down, he's in my office, running his mouth about a dragon? Знаешь, пока не полилось всё это дерьмо, он был у меня в кабинете и трепался о драконе?
What are you, Ha Hajji Shakespeare or some shit? Ты кто Хаджино Шекспиро или тому подобное дерьмо?
She's a business woman, a visionary, a leader, a natural born cocksucker, a motherfucker, an ass-wipe, a shit stain, and sewer rat, fuck-face, professional. Она бизнес-леди, провидец, лидер, прирожденная членососка, сволочь, подтирка для жопы, дерьмо, грязная крыса, уродка, профессионал.
Stop this! "You're too good", what kind of shit is that? Кончай! "Ты слишком хорош"? Что это за дерьмо?
What if your heart keeps telling you to do the same stupid shit... Over and over again? А что, если сердце твердит тебе совершать все тоже тупое дерьмо снова и снова.
'Or maybe it was just because he looked as shit I felt.' "Или потому что он выглядел, словно чувствует то же дерьмо, что и я"
Fuck this pit, fuck these barrels, fuck all this shit! Ёбаная яма, ёбаные бочки, ебать все это дерьмо!
Urgh. What's that shit? I need to puke Это что еще за дерьмо, я сейчас начну блевать.
You create a bunch of chaos, you stir shit up so you can ride in and save the day, right? Ты сам создаешь этот хаос, ворошишь дерьмо... а теперь хочешь быть на коне и спасти положение, так?
Why do we have to go over this shit again and again and again? Почему мы раз за разом должны проходить это дерьмо?
I don't give a shit about it! Это всё дерьмо. Слышите? Дерьмо!
You little faggot friend, Rudy, take my shit, did he? Твой приятель педик, Руди, взял мое дерьмо, не так ли?
Where are you gonna put all the bad shit you've done? Куда вы донесете все дерьмо, которое вы сделали?
You got till the end of the day, or I'm coming back here to bust some shit up! У тебя время до конца дня, или я вернусь сюда и выбью всё дерьмо.
Hey, we've all got shit we wish we hadn't done, right? Слушай, у каждого есть дерьмо, о котором он сожалеет.
You don't want to fight me, I'll kick the shit out of you! Тебе не стоит драться со мной, я выбью из тебя всё дерьмо!
In my defense, I only pushed you so you'd fall in shit! Ну я же тебя толкнула только для того, чтобы ты шлёпнулся в дерьмо!
I don't know what you did, but you're getting into some weird fucking shit, man! Я не знаю что ты сделал, но это странное ебучее дерьмо, чел.
Jesus H. Christ on a horse, what the hell is this shit music? Да чтоб вас всех, что за дерьмо играет?
We do what every sane vampire in this country is gonna do- pretend to still be drinking the shit like good little mainstreamers, and in private we discreetly feed on humans. Мы будем делать, что должны делать нормальные вампиры в этой стране. Притворяться, что пьем это дерьмо, как добропорядочные, а наедине, мы осторожно будем питаться людьми.
Do you want to go play Time Crisis and shove some dog shit through Pickwell's letter box? Не хочешь поиграть в "Тайм Крайзис" и попихать собачье дерьмо в почтовый ящик Пиквелл?