Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
Compared to this perfection, they are pieces of shit. Но по сравнению с этим совершенством, все они - дерьмо!
They could have told us all this shit was gonna be wrapped up. Могли бы и сказать, что все дерьмо здесь упаковали.
Cleo's Peng and this party's the last opportunity I'll have to pull her, but she thinks I'm as sexy as a shit in a lift. Клео - обалденная и этот вечер последняя возможность для меня, чтобы подтолкнуть ее, для нее я красив как дерьмо в лифте.
Where do you put your piss and your shit? Куда вы деваете вашу мочу и ваше дерьмо?
Do you really believe in all that shit? Вы действительно верите во всё это дерьмо?
I wouldn't leave that shit lying around if I were you. На твоем месте я бы не разбрасывал у всех на виду такое дерьмо.
What the shit is doing that? Что за дерьмо? - Ругаетесь.
You gonna clean this shit up? И ты собираешься убрать это дерьмо?
You want it to look like shit? Хочешь, чтобы картинка выглядела как дерьмо?
'Cause you beat the shit out of him two weeks ago, and if I hadn't been there, the guy would've died. Потому что ты выбил все дерьмо из него две недели назад, и если бы меня там не было, этот парень был бы мертв.
JUICE: The... the sheriff found out some shit when he was digging into my profile and he's threatening me with it. Шериф нашел кое-какое дерьмо, когда рылся в моем досье и угрожает мне этим.
Yes, I think about it all the time, And I feel like shit that he's upset. Да, я думаю об этом постоянно, и я чувствую себя как дерьмо, из-за того, что он расстроен.
God knows what all that shit in her body will do to the lawn when it comes up in the spring. Бог знает, что всё это дерьмо в её теле сделает с газоном, когда всплывёт весной.
With all the shit going on, haven't had a chance to say thank you, but appreciate you looking out, man. Всё это дерьмо навалилось, и я даже не успел сказать спасибо, но я благодарен тебе, мужик.
Because shit's going down, son! Там такое дерьмо творится, сынок!
By plying that preening shit with celebration in our own house? Планируя это дерьмо с празднованием в нашем собственном доме?
dump the fake shit in the form of donations. сваливать поддельное дерьмо в качестве пожертвования.
Who even buys this shit? Hey. Да кто вообще купит это дерьмо?
And cue the Fae and their shit. А вот и фейри и их дерьмо.
He ducks behind a house, pulls down his mask, pistol on his hip, kicks in this door, beats the shit out of everybody. Он нагибается за домом, одевает маску, снимает пушку с бедра, ломает дверь, и выбивает дерьмо из каждого.
A professor of painting once told me... if your parents like your work then it is a piece of shit. Когда я учился живописи, у нас был один профессор, он говорил, что если ваша работа нравится вашим родителям, то это дерьмо.
These new Japanese clubs are shit! Эти новые японские клюшки - дерьмо!
I left because your plan is shit! Я сбежал, потому что твой план дерьмо!
Cos, I'm pretty fucking shit all round, you know. Потому что я - полное дерьмо, как ни крути.
Doug, you and Clyde just fucking find out who brought the hammer down, okay, and squash this shit. Даг, ты и Клайд просто должны найти того кто принес молот и раздавить это дерьмо.