| Compared to this perfection, they are pieces of shit. | Но по сравнению с этим совершенством, все они - дерьмо! |
| They could have told us all this shit was gonna be wrapped up. | Могли бы и сказать, что все дерьмо здесь упаковали. |
| Cleo's Peng and this party's the last opportunity I'll have to pull her, but she thinks I'm as sexy as a shit in a lift. | Клео - обалденная и этот вечер последняя возможность для меня, чтобы подтолкнуть ее, для нее я красив как дерьмо в лифте. |
| Where do you put your piss and your shit? | Куда вы деваете вашу мочу и ваше дерьмо? |
| Do you really believe in all that shit? | Вы действительно верите во всё это дерьмо? |
| I wouldn't leave that shit lying around if I were you. | На твоем месте я бы не разбрасывал у всех на виду такое дерьмо. |
| What the shit is doing that? | Что за дерьмо? - Ругаетесь. |
| You gonna clean this shit up? | И ты собираешься убрать это дерьмо? |
| You want it to look like shit? | Хочешь, чтобы картинка выглядела как дерьмо? |
| 'Cause you beat the shit out of him two weeks ago, and if I hadn't been there, the guy would've died. | Потому что ты выбил все дерьмо из него две недели назад, и если бы меня там не было, этот парень был бы мертв. |
| JUICE: The... the sheriff found out some shit when he was digging into my profile and he's threatening me with it. | Шериф нашел кое-какое дерьмо, когда рылся в моем досье и угрожает мне этим. |
| Yes, I think about it all the time, And I feel like shit that he's upset. | Да, я думаю об этом постоянно, и я чувствую себя как дерьмо, из-за того, что он расстроен. |
| God knows what all that shit in her body will do to the lawn when it comes up in the spring. | Бог знает, что всё это дерьмо в её теле сделает с газоном, когда всплывёт весной. |
| With all the shit going on, haven't had a chance to say thank you, but appreciate you looking out, man. | Всё это дерьмо навалилось, и я даже не успел сказать спасибо, но я благодарен тебе, мужик. |
| Because shit's going down, son! | Там такое дерьмо творится, сынок! |
| By plying that preening shit with celebration in our own house? | Планируя это дерьмо с празднованием в нашем собственном доме? |
| dump the fake shit in the form of donations. | сваливать поддельное дерьмо в качестве пожертвования. |
| Who even buys this shit? Hey. | Да кто вообще купит это дерьмо? |
| And cue the Fae and their shit. | А вот и фейри и их дерьмо. |
| He ducks behind a house, pulls down his mask, pistol on his hip, kicks in this door, beats the shit out of everybody. | Он нагибается за домом, одевает маску, снимает пушку с бедра, ломает дверь, и выбивает дерьмо из каждого. |
| A professor of painting once told me... if your parents like your work then it is a piece of shit. | Когда я учился живописи, у нас был один профессор, он говорил, что если ваша работа нравится вашим родителям, то это дерьмо. |
| These new Japanese clubs are shit! | Эти новые японские клюшки - дерьмо! |
| I left because your plan is shit! | Я сбежал, потому что твой план дерьмо! |
| Cos, I'm pretty fucking shit all round, you know. | Потому что я - полное дерьмо, как ни крути. |
| Doug, you and Clyde just fucking find out who brought the hammer down, okay, and squash this shit. | Даг, ты и Клайд просто должны найти того кто принес молот и раздавить это дерьмо. |