Get all this shit back in the room. |
Верни всё это дерьмо назад в комнату. |
She doesn't want this shit. |
Она не захочет брать это дерьмо. |
Come on, you know my shit. |
Да ладно, ты знаешь моё дерьмо. |
That's the long and shit of it. |
Вот такое вот дерьмо, если в двух словах. |
That is some spooky psychobabble shit. shut up, please. |
Да это какое-то псевдопсихологическое дерьмо закрой рот. |
This is why shit always rises to the top cos people like you give talentless twats opportunities they don't deserve. |
Вот поэтому-то дерьмо всегда всплывает, потому что такие, как ты, дают бездарным задницам возможности, которых они не заслуживают. |
There's some shit going on in the office you should know about. |
Там в офисе какое то дерьмо твориться. |
If they steal from us again, we'll have more aspiring outlaws than servants to wipe my shit. |
Если они украдут вновь, у нас будет больше бандитов, чем слуг, подтирающих моё дерьмо. |
5 foot 4, but mean as shit. |
Мелкого роста, но отлупит тебя как дерьмо. |
That's whas gonna snap you out of all this shit. |
А именно она выбьет из тебя все это дерьмо. |
Now, I ain't selling you no whole vial until you learn how to use this shit right. |
Теперь, я не продам тебе весь флакон пока ты не научишься правильно использовать это дерьмо. |
You're a criminal, you do bad shit. |
Ты преступник, ты делаешь всякое дерьмо. |
You don't get to decide shit. |
Ты не можешь решать это дерьмо. |
That shit bummed me out, man. |
Это дерьмо меня доконало, парень. |
But that's the shit that makes you a man. |
Но все это дерьмо делает тебя мужиком. |
One point, I got up and starting beating the shit out of a radiator. |
Один раз, я даже поднялся и попробовал выбить все дерьмо из батареи. |
Don't say that shit about being a man. |
Не говори мне это дерьмо про то, как быть мужчиной. |
You're mixed up in some weird shit, lady. |
НУ и в странное дерьмо ты вляпалась, детка. |
Well, the shit's really hitting the fan, Rusty. |
Ты и правда вбросил дерьмо на вентилятор Расти. |
Could be all the shit we stirred up in Oakland. |
Возможно, это то дерьмо, которое мы раздули в Оклэнде. |
Hell, they eat shit every few minutes. |
Чёрт, да они жрут дерьмо каждые пять минут. |
Okay, see, you can't change that shit, man. |
Ладно, видишь, мужик, ты никак не можешь изменить это дерьмо. |
None of us chose this shit. |
Никто из нас не выбирал это дерьмо. |
You can start by cleaning the shit out of the community centre. |
Можете начать соскребать дерьмо с общественного центра. |
Nothing about "No beating the shit out of a teenager," though. |
И ничего похожего на "Не выбивайте дерьмо из говеных тинейджеров". |