You would not believe how much they charge for that shit. |
Ты не поверишь сколько платят за это дерьмо. |
Gonna look stupid and smell like shit. |
Это будет глупо выглядеть и пахнуть как дерьмо. |
The little shit dumped me in a Dumpster, last night. I'm taking all the stuff. |
Это маленькое дерьмо бросило меня в мусорке прошлой ночью, и я забираю всё его добро. |
I got to clean this shit up. |
Вот только дерьмо уберу с дороги. |
Oh, shit, fuck, God damn. |
Вот дерьмо, ебать, срань господня. |
Just because you fucked up doesn't mean I owe you shit. |
То, что ты облажался не значит, что я буду разгребать твое дерьмо. |
Believe me, that was not shit Kai. |
Поверь мне, это было не дерьмо, Кай. |
No, come here, you Ivy League shit. |
Нет, иди сюда, ты дерьмо Плющевой Лиги. |
You see, this is that Catholic shit, Jimmy. |
Знаешь, это все католическое дерьмо, Джимми. |
He'd put it to your head and steal your shit without thinking twice. |
Он приставляет его к вашей башке и отбирает ваше дерьмо не раздумывая. |
Paint thinner, shit like that. |
Что-то вроде растворителя, подобное дерьмо. |
Your brain's gone to shit, Jessy. |
У тебя мозги в дерьмо превратились, Джесси. |
Tuesday we got Disco Night, Wednesday is that electronic music shit, Thursdays are Gay and Lesbian Night. |
Во вторник у нас ночь диско... в среду это электронное дерьмо... четверги для геев и лесбиянок. |
Write that shit in as a cavity or something. |
Запиши это дерьмо как дупло или что там. |
I woke up on the floor feeling like shit. |
Я проснулась на полу и чувствую себя как дерьмо. |
No Thanks girl, that shit does not combine well with the scotch. |
Нет уж, девочка, отстань от меня, это дерьмо не идёт с виски. |
I'm not dragging him into my shit anymore. |
Я больше его не втягиваю в свое дерьмо. |
You'll hang for this, you little shit. |
Тебя за это повесят, дерьмо малолетнее. |
I'm so sick of listening to this douche bag's shit. |
Мне я уже тошнит слушать всё это дерьмо про спортивную сумку. |
Until one night when we beat the living shit out of that twist. |
Как то ночью мы выбили все дерьмо из этой твари. |
You know, they do that horse shit every single weekend. |
Ты знаешь, они делают это лошадиное дерьмо каждые выходные. |
And don't you start taking that shit. |
И даже не думай принимать это дерьмо. |
Chain of custody and all that shit. |
Система хранения и все это дерьмо. |
Where you get dog shit, not daffodils! |
Там где ты собираешь собачье дерьмо, а не цветы! |
And I ain't got time for his shit. |
А у меня нет времени на это дерьмо. |