Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
You would not believe how much they charge for that shit. Ты не поверишь сколько платят за это дерьмо.
Gonna look stupid and smell like shit. Это будет глупо выглядеть и пахнуть как дерьмо.
The little shit dumped me in a Dumpster, last night. I'm taking all the stuff. Это маленькое дерьмо бросило меня в мусорке прошлой ночью, и я забираю всё его добро.
I got to clean this shit up. Вот только дерьмо уберу с дороги.
Oh, shit, fuck, God damn. Вот дерьмо, ебать, срань господня.
Just because you fucked up doesn't mean I owe you shit. То, что ты облажался не значит, что я буду разгребать твое дерьмо.
Believe me, that was not shit Kai. Поверь мне, это было не дерьмо, Кай.
No, come here, you Ivy League shit. Нет, иди сюда, ты дерьмо Плющевой Лиги.
You see, this is that Catholic shit, Jimmy. Знаешь, это все католическое дерьмо, Джимми.
He'd put it to your head and steal your shit without thinking twice. Он приставляет его к вашей башке и отбирает ваше дерьмо не раздумывая.
Paint thinner, shit like that. Что-то вроде растворителя, подобное дерьмо.
Your brain's gone to shit, Jessy. У тебя мозги в дерьмо превратились, Джесси.
Tuesday we got Disco Night, Wednesday is that electronic music shit, Thursdays are Gay and Lesbian Night. Во вторник у нас ночь диско... в среду это электронное дерьмо... четверги для геев и лесбиянок.
Write that shit in as a cavity or something. Запиши это дерьмо как дупло или что там.
I woke up on the floor feeling like shit. Я проснулась на полу и чувствую себя как дерьмо.
No Thanks girl, that shit does not combine well with the scotch. Нет уж, девочка, отстань от меня, это дерьмо не идёт с виски.
I'm not dragging him into my shit anymore. Я больше его не втягиваю в свое дерьмо.
You'll hang for this, you little shit. Тебя за это повесят, дерьмо малолетнее.
I'm so sick of listening to this douche bag's shit. Мне я уже тошнит слушать всё это дерьмо про спортивную сумку.
Until one night when we beat the living shit out of that twist. Как то ночью мы выбили все дерьмо из этой твари.
You know, they do that horse shit every single weekend. Ты знаешь, они делают это лошадиное дерьмо каждые выходные.
And don't you start taking that shit. И даже не думай принимать это дерьмо.
Chain of custody and all that shit. Система хранения и все это дерьмо.
Where you get dog shit, not daffodils! Там где ты собираешь собачье дерьмо, а не цветы!
And I ain't got time for his shit. А у меня нет времени на это дерьмо.